Mr President , if an Irishwoman may intrude on this debate and pour oil on troubled waters , I will confine myself to European topics
Herr Präsident , wenn eine Irin sich in diese Aussprache einmischen und Öl auf die Wogen gießen darf , dann werde ich mich auf europäische Themenbereiche beschränken
. I do not wish to intrude on what appears to be an interparliamentary debate now on the relative merits of Brussels and Strasbourg
Ich habe nicht die Absicht , mich jetzt in eine , wie es scheint , interparlamentarische Debatte über die jeweiligen Vorzüge von Brüssel und Straßburg einzumischen
Mr President , in this magical world of the European Union , we never let reality intrude on our dreams , and from one summit to the next we go on regaling each other with fascinating fairy tales , such as the Lisbon Strategy or the European Constitution
– Herr Präsident , in dieser wunderbaren Welt der Europäischen Union lässt man sich niemals von den Realitäten beeindrucken , und von Gipfel zu Gipfel erzählt man sich schöne Geschichten wie die Lissabon - Strategie oder die europäische Verfassung