Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"indivisibly" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
indivisibly
 
1. {adverb}   unteilbar  
 
 
 
Examples (Beispiele)
According to the Treaties , these issues are entirely the responsibility of the nation states. I should mention that even the new Lisbon Treaty explicitly states that issues of national security are the competence of the individual EU Member States alone.I am convinced that European security is indivisibly linked to the security of the entire Euro - Atlantic region , and in a situation where the European Union is incapable of protecting its members from new risks , be they financial or technological , this link becomes vitalGemäß den Verträgen fallen die betreffenden Problemstellungen ausschließlich in den Zuständigkeitsbereich der Einzelstaaten. Selbst im neuen Vertrag von Lissabon wird explizit erklärt , die einzelnen EU - Mitgliedstaaten seien für Fragen der nationalen Sicherheit zuständig.Meiner Überzeugung nach ist die europäische Sicherheit untrennbar mit der Sicherheit der gesamten euro - atlantischen Region verbunden. Wenn die Europäische Union nicht in der Lage ist , ihre Mitglieder vor neuen Gefahren zu schützen - ob finanzieller oder technologischer Natur - , erhält diese Verbindung grundlegende Bedeutung
What I do not praise , however , is the Bureau's organisation , with us sitting up here while the Sakharov prize is being discussed downstairs. That really was another master stroke.Mr President , I have two minutes speaking time - we know a little more about human rights , which is why we cannot hold an exhaustive discussion here. The UN declaration we are celebrating today was the outcome of a terrible war. The Sakharov prize was an award for fighting terrible systems of bondage. Originally human rights were only a matter for national policy , and there was no right of intervention. Today , they are bound up indivisibly with the rule of law and democracy , with the activities of the NGOs , with civil society in its diversity and with the EU's foreign policy. Human rights can only enter the decisive phase of implementation if they mean more than simply very concrete measures to combat the violation of the dignity of individual human beings and become a policy instrument of free states which are guided by more than merely self - interestNicht loben möchte ich allerdings die Regie des Präsidiums , die uns veranlaßt , hier zu sitzen , während unten die Sacharow - Preisträger diskutieren. Das war mal wieder wirklich ganz gekonnt.Herr Präsident , zwei Minuten Redezeit - wir wissen etwas mehr über Menschenrechte , deswegen können wir hier nicht erschöpfend diskutieren. Die UNO - Erklärung , die wir heute feiern , war die Folge eines mörderischen Krieges. Der Sacharow - Preis war eine Auszeichnung für den Kampf gegen mörderische Systeme der Unfreiheit. Menschenrechte waren ursprünglich nur ein Gegenstand nationaler Politik , es gab kein Recht auf Einmischung. Heute sind sie untrennbar mit Rechtsstaatlichkeit und Demokratie verbunden , mit der Tätigkeit der NGO , der Zivilgesellschaft in ihrer Vielfalt und der Außenpolitik der EU. Menschenrechte können nur dann in eine entscheidende Phase der Umsetzung treten , wenn sie über den sehr konkreten Kampf um die Verletzung des einzelnen Menschen in seiner Würde hinausgehen , zu einem Instrument der Politik freier Staaten werden und sich nicht nur an den eigenen Interessen ausrichten. Wir müssen sie deswegen in der EU als einen konkreten Bestandteil jeder Innen - und Außenpolitik erkennen und erleben
eur-lex.europa.eu