The appalling offer by the IRA on 8 March 2005 to shoot dead the perpetrators of this awful crime is abhorrent and barbaric and has been met with incredulity in the civilised world
dass sie mit dem Bürgerbeauftragten von Nordirland zusammenarbeiten
I would like to begin by expressing my delight at the maturity of this Galileo dossier , which will remain one of the great achievements of this legislature and an example of what the Commission and Parliament can do together , to the general incredulity and despite the resistance of many Member States
– Lassen Sie mich zunächst meine Freude über die Ausgereiftheit dieses Galileo - Projekts zum Ausdruck bringen , das zu den großen Errungenschaften dieser Wahlperiode gehört und ein Beispiel dafür ist , was die Kommission und das Parlament entgegen dieser allgemeinen Ungläubigkeit , wenn nicht gar dem Widerstand zahlreicher Mitgliedstaaten gemeinsam zustande bringen können
Mr President , Chile is a republic which has modified its pension system with measured , appropriate and positive steps concerning workers saving for their pensions through pension funds. Despite the whole world's incredulity at the Republic of Chile's initiative , the outcome is positive : the finances of the Chilean pension system have been put in order , to such an extent that I propose that the European States should also study this system closely and consider whether it is appropriate to follow its example
Herr Präsident , Chile ist eine Republik , die ihr Rentensystem geändert hat , indem sie in Gestalt von Pensionsfonds eine maßvolle , richtige und positive Sparaktion der Arbeitnehmer für ihre Renten veranlasst hat. Obwohl die ganze Welt ungläubig auf diese Initiative der Republik Chile schaut , war das Resultat positiv : Der Haushalt des chilenischen Rentensystems wurde in Ordnung gebracht , so dass ich vorschlage , dass auch die europäischen Staaten dieses System gewissenhaft studieren und darüber nachdenken , ob sie diesem Beispiel nicht folgen sollten