Unfortunately , this relationship – including after Mr Alexander's statement – tends thoughtlessly , ungracefully and even illegally to incline very dangerously towards the former and away from the latter
Leider tendiert dieses Verhältnis – auch den Erklärungen Herrn Alexanders zufolge – dazu , sich in gedankenloser , plumper und sogar rechtswidriger Weise mehr und mehr vom Letzteren zu entfernen und sich zum Ersteren zu verschieben , was erhebliche Gefahren in sich birgt
Many positive points have already been made , but we must be honest and say that the overall result confronting us today is still not satisfactory. This is naturally a cause for concern , after nearly a year's work by the Intergovernmental Conference. One has the impression - as Mrs Guigou said a few moments ago - that the IGC may incline to a minimal reform , pending the arrival of monetary union. I think the real political question is this : will the Intergovernmental Conference succeed in forming a political counterweight to monetary union
Viele positive Dinge sind hier bereits angesprochen worden , doch wir müssen ganz offen sagen , daß das Gesamtergebnis , das wir heute auf dem Tisch liegen haben , noch nicht zufriedenstellend ist. Darüber sind wir natürlich besorgt nach fast einem Jahr Arbeit der Regierungskonferenz. Man hat den Eindruck - die Kollegin Guigou hat das soeben gesagt - , daß diese Regierungskonferenz in Erwartung der Währungsunion nur eine minimale Reform hervorbringen wird. Ich glaube , dies ist die eigentliche politische Frage : wird es der Regierungskonferenz gelingen , ein politisches Gegengewicht zur Währungsunion zu schaffen
At such times , people's emotions incline them to desire a very different outcome.I hail from a country that suffered under the iron rule of Hitler's totalitarian Nazi regime and later under Soviet Communism. I would like to point out that use of the death penalty is a key feature of each and every dictatorship. When I look back at events in my country , Poland , during the period to which I previously referred , I see how whole legions of Poland's finest sons and daughters were murdered , following sentences handed down by Communist kangaroo courts
In solchen Momenten , in denen die Emotionen die Oberhand gewinnen , wünschen sich die Betroffenen etwas ganz anderes.Ich komme aus einem Land , das unter der eisernen Herrschaft von Hitlers totalitärem Naziregime und später unter dem Sowjetkommunismus zu leiden hatte. Die Anwendung der Todesstrafe ist ein wesentliches Merkmal einer jeden Diktatur. Wenn ich auf die Ereignisse in meinem Heimatland Polen in jener Zeit zurückblicke , dann sehe ich ganze Legionen der besten Söhne und Töchter Polens , die aufgrund von Urteilen kommunistischer Scheingerichte ermordet wurden