Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"inappropriateness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
inappropriateness
 
1. {noun}   Unzweckmäßigkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
We have already expressed our views on the inappropriateness of reopening debates that have already been thrashed out in the Convention ; revisiting them could only lead to less consensual and less ambitious resultsWir haben bereits unsere Einschätzung kundgetan , der zufolge es unzweckmäßig ist , bereits im Konvent ausführlich geführte Debatten erneut zu entfachen ; sie wieder aufzurollen könnte nur zu weniger einvernehmlichen und weniger ehrgeizigen Ergebnissen führen
Without going into the inappropriateness in principle of these kinds of suggestions , I wish to underline that both sides are working very hard to find a quick and mutually acceptable solution to the outstanding problems on the wines and spirits dossier. As a matter of fact , this Thursday negotiators of both sides will meet again in Brussels for a concluding session on the wines and spirits talksOhne näher darauf eingehen zu wollen , daß derartige Aussagen generell unangebracht sind , möchte ich betonen , daß beide Seiten intensiv an einer raschen und für beide Verhandlungspartner akzeptablen Lösung der Probleme bei den Weinen und Spirituosen arbeiten. So werden die Verhandlungsführer beider Seiten am Donnerstag dieser Woche in Brüssel nochmals zu einer abschließenden Sitzung zum Thema Weine und Spirituosen zusammentreffen
I should mention , in passing , the increasing inappropriateness of our budgetary structure within the European Union , particularly for financing large projects such as this . Finally , I cannot understand why the Group of the Greens/European Free Alliance tabled an amendment , which my political group and I voted against , to reject and therefore delay the implementation of the common position. On this dossier the Council not only failed to even consider compromise or indeed conciliation , but arrogantly set about accusing Parliament of putting passenger security at riskIm Übrigen möchte ich anmerken , dass unsere Haushaltsstruktur in der Europäischen Union immer sich als immer weniger geeignet erweist , insbesondere zur Finanzierung von Großvorhaben wie diesem . Des Weiteren kann ich mir nicht erklären , warum die Grünenfraktion einen Änderungsantrag eingebracht hat , gegen den ich mit meiner Fraktion gestimmt habe , da er auf die Ablehnung und damit die Verzögerung der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunktes hinauslief. Dies ist , offen gesagt , nicht hinnehmbar und hinterlässt bei uns allen einen bitteren Nachgeschmack , an den wir uns bei künftigen Vermittlungen erinnern sollten
eur-lex.europa.eu