Things cannot simply be allowed to run their course because what we have here , as has been said , is an inbuilt structural defect in the international financial system
Das kann man nicht einfach so laufen lassen , denn es ist so , wie gesagt worden ist : Es handelt sich um einen eingebauten , strukturellen Defekt des internationalen Finanzsystems
The previously agreed Budget framework is being maintained , and the same applies to the interinstitutional agreement. Reductions in Category IV - External Measures - are now significantly smaller than in the Council s original proposal.It is , however , unfortunate that there is an inbuilt rigidity in the Budget negotiations which makes it impossible at this stage to redistribute resources between different Budget categories
Einmal beschlossene Haushaltsrahmen werden eingehalten ; das gleiche gilt für die Interinstitutionelle Vereinbarung. Es wurden Einsparungen in der Kategorie IV vorgenommen , so sind externe Maßnahmen jetzt wesentlich geringer als im ursprünglichen Vorschlag des Rates.Es ist jedoch zu bedauern , daß den Haushaltsverhandlungen eine Steifheit innewohnt , die es unmöglich macht , in diesem Stadium Mittel zwischen verschiedenen Kategorien im Haushalt umzuverteilen
As with the debate on the fluorinated gases regulation , although this is a less clear cut example , I have concerns about the lack of certainty we are introducing into our legislation through dual legal bases following ECJ judgments in this area.What industry needs more than anything is legal certainty and , given the precedent case law , this is not the direction in which we are going.Article 175 has inbuilt safeguards against unilateral trade distorting decisions that may be protectionist in nature rather than environmentally justifiable. It is not necessary to complicate EC legislation further by founding it on multiple legal bases. This should therefore be one of our major priorities in the coming legal steps taken on this matter
Ich habe analog zur Aussprache über die Verordnung über fluorierte Gase – die allerdings ein weniger eindeutiges Beispiel darstellt – Bedenken bezüglich einer potenziellen Rechtsunsicherheit , die wir durch eine doppelte Rechtsgrundlage auf der Basis von Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in diesem Bereich einführen.Mehr als alles andere braucht die Industrie Rechtssicherheit , und wenn man sich das Präzedenzfallrecht ansieht , dann geht die Entwicklung in eine andere Richtung.Artikel 175 sieht Schutzmaßnahmen gegen einseitige handelsverzerrende Entscheidungen vor , die ihrem Wesen nach eher protektionistisch als ökologisch gerechtfertigt sein können. Es ist nicht nötig , das EG - Recht durch Zugrundelegung von multiplen Rechtsgrundlagen noch weiter zu komplizieren. Deshalb sollte dies einer unserer Hauptschwerpunkte sein , wenn künftig gesetzliche Schritte in dieser Angelegenheit unternommen werden