Today , they are 27 , inhabited by citizens who tend to become migratory. The modernization , simplification and adjustment of these rules to the new reality were absolutely necessary. This is the purpose of Regulation 883/ 2004 , which is still inapplicable without procedures
Heute gibt es 27 Mitgliedstaaten , und ihre Einwohner verlegen ihren Wohnsitz häufig ins europäische Ausland. Die Modernisierung , Vereinfachung und Anpassung dieser Regeln an die neue Realität war zwingend notwendig. Das ist das Ziel von Verordnung 883/2004 , die ohne entsprechende Verfahren noch immer nicht anwendbar ist
The absence of any precision on the specific names means that the wellfoundedness of this directive is heavily mortgaged. I add that the inapplicable nature of some arrangements makes them null and void before they have even been adopted. And if the Commission had two pennyworth of good sense , it would do as it did twelve years ago , and withdraw its draft. I hope that it will have that good sense. To me there is no harm in that , and the acceptability of Europe requires that we do not try to do away with that tradition
Die viel zu ungenauen spezifischen Bezeichnungen stellen eine schwere Belastung für die Begründung dieser Richtlinie dar. Überdies ist eine ganze Reihe von Bestimmungen der Richtlinie gar nicht anwendbar , weshalb sie noch vor ihrer Verabschiedung hinfällig wird. Hätte die Kommission für fünf Pfennig Verstand , zöge sie ihren Entwurf wie vor zwölf Jahren zurück. Ich hoffe , daß sie so viel Verstand hat.In einem speziellen Punkt , der die Tatsache betrifft , daß in Irland und Großbritannien traditionell eine besondere Art von Schokolade unter der Bezeichnung Milchschokolade hergestellt wird , waren wir jedoch anderer Ansicht
In these circumstances , no one will be surprised at the passages dealing with the ECB's independence and even less with the attack against the Member States that have failed to comply with the Stability and Growth Pact , which risks undermining the credibility of the euro zone.Incidentally , it should come as no surprise that I have voted against this report. Far from deploring the breaches of the Stability Pact , we consider that its principles are both inapplicable in practice and profoundly damaging in their effects
Unter diesen Bedingungen wird sich niemand über die Passagen über die Unabhängigkeit der EZB wundern und noch weniger über die Attacke gegen die Mitgliedstaaten , die den Wachstums - und Stabilitätspakt gebrochen haben , wodurch die Glaubwürdigkeit der Eurozone untergraben werden könnte.Es wird sich aber nebenbei gesagt auch niemand wundern , dass ich diesen Bericht ablehne. Wir sind weit davon entfernt , den Bruch des Stabilitätspakts zu bedauern , und stellen fest , dass seine Grundsätze sowohl in der Praxis nicht anwendbar als auch in ihren Wirkungen äußerst schädlich sind