Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"impregnation" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
impregnation
 
1. {noun}   Befruchtung {f} , Imprägnierung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I back her calls to the Member States to take all necessary steps to amend Article 75 of the Fourth Geneva Protocol to define rape , forced impregnation and sexual slavery as war crimes ; I also support her call for the ratification of the Treaty of Rome on the International Criminal CourtIch stelle mich hinter ihre Aufrufe an die Mitgliedstaaten , alle notwendigen Schritte zur Änderung von Artikel 75 des Vierten Genfer Protokolls zu unternehmen , damit Vergewaltigung , erzwungene Schwangerschaft und sexuelle Sklaverei als Kriegsverbrechen gelten , und ich unterstütze auch ihren Aufruf zur Ratifizierung des Vertrags von Rom über die Einsetzung des internationalen Strafgerichtshofs
- Madam President , with today's motion on the situation in the Democratic Republic of Congo and on rape and violation as a war crime , we are calling on the European Union and United Nations formally to recognise rape , forced impregnation , sexual slavery and other forms of sexual violence as a crime against humanity and as a form of torture- Frau Präsidentin. Mit der heutigen Entschließung zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo und Vergewaltigungen als Kriegsverbrechen fordern wir die Europäische Union und die Vereinten Nationen auf , Vergewaltigungen , erzwungene Schwangerschaft , sexuelle Sklaverei und andere Formen der sexuellen Gewalt als Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als Form der Folter formell anzuerkennen
   . Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , oil is dumped at sea every six minutes and more than 20 000 tonnes of oil is dumped into European seas each year as a result of maritime traffic , enough to fill 10 000 Olympic - sized swimming pools. That is what is stated in the OCEANA report on sea pollution , which has also been mentioned by Mr Piecyk.However , this report says more. For example that each year 3 000 illegal dumpings of oil are detected each year , but there may be many more deliberate discharges because , for example , in the busiest port in the whole of the European Union and one of the most important in the world , Rotterdam , just 7% of the ships which dock there deposit the waste from their bilges and tanks in the port collection installations. Where do they dump the other 93%. Most of it in the sea , probably.We must approve more effective control legislation as soon as possible in order to prevent the more than 77 000 deaths per year of birds as a result of oil impregnation and the unknown number of deaths of cetaceans , turtles , fish species and marine fauna and flora in general , as well as rules which also put an end to pollution of coasts and beaches everywhere. Patented on - board monitoring instruments are in the process of being approved , a kind of inviolable black box which can reliably verify whether a ship has carried out illegal dumpings.In the implementation of the accompanying measures laid down in Article 10 of the Directive we are debating today , all ships must be required to install these black boxes , all ports , without exception , must have installations for collecting waste and State and Community systems for registering controlled illegal discharges must be established , and there must be public information on illegal dumping and the penalties applied as a result of it.The States must be obliged to comply with the legislation requiring them to provide refuge ports for ships in trouble and a European coastguard service must be created to control dumping , illegal immigration and drug trafficking. Furthermore , it is essential that sanctions be applied to all those involved in the sea transport chain without exception , including the owners of the cargo and contracting agents , charterers , consignees , shipowners , classification societies and insurers , captains , crew members and others , regardless of whether they carry out their duties on land or at sea , if they are responsible for those accidents or dumping.The International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage must also be periodically increased and updated and brought into line with the real damage caused and more appropriate account must be taken of the contributions of shipowners , owners , charterers and receivers of oil cargo   Herr Präsident. Meine Fraktion unterstützt den Vorschlag mit großer Mehrheit und lehnt die Änderungsanträge ab , die ihn zu schwächen versuchen.Die überwiegende Mehrheit der Bürger fordert strengere Maßnahmen zur Verhütung der Verschmutzung durch Schiffe , die nicht nur die Umwelt und die öffentliche Gesundheit beeinträchtigt , sondern auch dem Fischfang und dem Tourismus Schaden zufügt.Das Maßnahmenpaket , über das wir heute beraten , soll ein Werk vollenden , das vor Jahren begonnen wurde und das sich aufgrund des Widerstandes dreier Mitgliedstaaten , die den ursprünglichen Richtlinienvorschlag der Kommission ablehnten , hinausgezögert hat.Wie kann man gegen eine solche Richtlinie sein , wenn man sich die ökologischen Kosten vor Augen hält. Die Kosten für die Fischereiindustrie und die Kosten , die durch den Niedergang des Tourismus sowie infolge der Arbeitslosigkeit entstehen , die die von Ölverschmutzungen betroffenen Regionen geißelt. Allein im Jahre 1999 wurden in der Mittelmeerregion – und das Mittelmeer ist ein Binnenmeer – 1 638 Fälle von illegalen Abfallentsorgungen gemeldet. Stellen Sie sich vor , wie viele nicht gemeldet wurden , weil sie unerkannt blieben. Eine ähnlich hohe Zahl von Ölteppichen wurde im Jahre 2001 in der Nord - und Ostsee lokalisiert.Aus Gründen des Schutzes der Meeresumwelt und in Anbetracht der Notwendigkeit , endlich einen Schritt nach vorn zu unternehmen , akzeptieren wir die Punkte der um einen Kompromiss bemühten Änderungsanträge , auch wenn uns diese nicht vollständig zufrieden stellen.Außerdem möchte ich die griechische Regierung , die Regierung meines Landes auffordern , ihre Politik des Mauerns aufzugeben. Griechenland als Weltschifffahrtsmacht sollte nicht die Nachhut bilden ; es sollte bei der Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe an vorderster Front stehen und mit seiner konstruktiven Haltung keinen Anlass für eine Kritik an der griechischen Flotte bieten.Der Internationale Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden muss ebenfalls periodisch aufgestockt und aktualisiert und an den tatsächlich verursachten Schaden angepasst werden , und die Beiträge von Reedern , Eignern , Befrachtern und Empfängern des Öls müssen angemessener berücksichtigt werden
eur-lex.europa.eu