Mr President , when a question is asked seriously accusing the Spanish Government of inertia in relation to the death of immigrants in the Straits of Gibraltar , it shows the inanity and irresponsibility of those who use a tragedy to try to discredit their own Government in this House.You see , the Spanish Government , through the Civil Guard , has intercepted 133 leisure craft and 2 300 dinghies in five years , resulting in 203 immigrants dead , over 200 missing and 377 rescued , and I underline rescued , all coming from Morocco. The Spanish Government , through the Civil Guard , has implemented an information system to prevent shipwrecks in the Straits , at a cost of 13 600 million pesetas , for which Spain has requested European Union funding. The Spanish Government has pushed forward the Action Plan on Morocco , as mentioned by the Council representative , which this Parliament approved with a budget line of EUR 10 million. I was the rapporteur for that plan.Now , Mr President , comes my question : when will the Council submit a progress report on the action plan for Morocco to which he has referred | Natürlich habe ich größten Respekt für alle Anstrengungen der spanischen Regierung zur Lösung dieses komplizierten Problems. Es steht jedoch dem Ratspräsidenten nicht zu , die Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten zu kommentieren.Wie ich in meiner ursprünglichen Antwort bereits sagte , befindet sich der Rat mitten in der Umsetzungsphase des Aktionsprogramms für Marokko. Der von uns mit Besuchen eingeleitete Dialog mit den marokkanischen Behörden , auf den ich verwiesen habe , wird hoffentlich schnellstmöglich zu Ergebnissen führen. Die Antwort auf Ihre Frage lautet somit , dass der Rat bereits mit der Umsetzung des Aktionsprogramms begonnen hat.Jetzt stelle ich meine Anfrage , Herr Präsident : Wann wird der Rat eine Bilanz der Ausführung des erwähnten Aktionsplans zu Marokko vorlegen |