About half incinerate , with serious repercussions on the environment and public health
Etwa die Hälfte davon steht in Flammen , was ernsthafte Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit hat
Limit values are needed , for example for arsenic. This is a real problem in my country. The town of Coevorden near the German border has made the decision to incinerate virtually all the old railway sleepers in Europe , thus releasing the arsenic from them into the ambient air
Grenzwerte sind beispielsweise für Arsen vonnöten. In meinem Land ist dies ein reales Problem. Die Stadt Coevorden nahe der deutschen Grenze hat beschlossen , nahezu alle alten Eisenbahnschwellen Europas zu verbrennen , wodurch das Arsen aus diesen Schwellen in die Umgebungsluft freigesetzt wird
Mr President , waste is not an aim of production , although the amount of waste produced might well give that impression. We dump waste and we incinerate it , neither of which is good for the environment. I would like to thank Mr Blokland for the excellent work he has done on the report and the firm stance he has taken for the good of the environment
Herr Präsident , Abfall an sich ist nicht das Ziel einer Produktion , auch wenn die Abfallmengen diesen Eindruck vermitteln könnten. Wir verbringen den Abfall auf Deponien , und wir verbrennen ihn. Beides ist für die Umwelt nicht unbedingt von Vorteil. Ich möchte Herrn Blokland für seine umfassende Arbeit mit dem Bericht und für seine engagierte Haltung für den Schutz der Umwelt danken