It is also important to point out in this regard that , at the same time , in the United States , ISS's activities are coming under more intense scrutiny from the financial markets supervisor , the SEC , and from the New York Stock Exchange , suspecting , as they do , a high risk of conflict of interest. Like the SECSI and the New York Stock Exchange , we should be alert to the disproportionate accumulation of information and influence by some large players in the chain of intermediaries and advisors involved in the exercise of shareholders voting rights in companies , and not react impulsively by giving added weight to those very shareholders | Diesbezüglich sollte auch betont werden , dass zur selben Zeit in den Vereinigten Staaten die Tätigkeiten von ISS von der Finanzmarktaufsichtsbehörde SEC und von der New Yorker Börse verstärkt überprüft werden , da Letztere das hohe Risiko eines Interessenkonflikts sehen. Wie die SEC und die New Yorker Börse sollten wir die unverhältnismäßige Anhäufung von Informationen und Einfluss bei einigen großen Akteuren in der Kette von Finanzmaklern und Beratern , die an der Ausübung der Stimmrechte der Aktionäre in Unternehmen beteiligt sind , aufmerksam verfolgen and nicht spontan genau diesen Aktionären mehr Gewicht geben |