Here we have talked about impetuous , uncontrolled financial globalisation despite the fact that we have , for example , a European at the head of the International Monetary Fund. We are the principal bloc at the WTO and have a specific responsibility
Hier wurde von einer übereilten , unkontrollierten finanziellen Globalisierung gesprochen , obwohl wir , nur zum Beispiel , einen Europäer an der Spitze des Internationalen Währungsfonds haben. In der WTO stellen wir den Hauptblock und tragen eine konkrete Verantwortung
The rapporteurs have to recognise that the dual responsibility on the part of the Council and Commission creates confusion and sows the seeds of potential conflicts of loyalty. I cannot describe this treaty as anything other than an impetuous leap in the dark
Wie die Berichterstatter anerkennen müssen , schafft die doppelte Verantwortlichkeit gegenüber dem Rat und der Kommission Verwirrung und legt den Keim zu potenziellen Loyalitätskonflikten. Ich kann diesen Vertrag nicht anders als einen übereilten Sprung ins Ungewisse bezeichnen. In ihr ist Frieden eine vage Zielsetzung , nicht die Ablehnung von Krieg
If it is not possible to do this , if the unanimity safety mechanism is preserved , it is not difficult to predict what will happen in the future : the Union will be unable to move forward , unable to act , and , in the long term , it will become increasingly insignificant and divided.The actual historic import of the Convention's work will depend , not least , on the Italian Presidency. Mr Fini , Mr Frattini , you must defend the text adopted by the Convention from some of your impetuous colleagues
Wenn das nicht möglich ist und das sich selbst blockierende System der Einstimmigkeit beibehalten wird , ist es nicht schwierig , die Zukunft der Union vorauszusagen : sie wird weder fortschritts - noch handlungsfähig sein und auf lange Sicht immer unbedeutender und uneiniger werden.Die reale historische Bedeutung der Arbeit des Konvents wird auch von der italienischen Ratspräsidentschaft abhängen. Herr Ratspräsident Fini , Herr Minister Frattini , verteidigen Sie den vom Konvent angenommenen Text vor einigen Ihrer hitzigen Kollegen ; seien Sie offen für Verbesserungen und arbeiten sie darauf hin , die Union entwicklungs - und veränderungsfähig zu machen