Mr President , the protection of material and intellectual property is immovably enshrined in our legal system. This control is of immense value not only to the individual , but especially to the economy. The protection of property includes the protection of patents on inventions , guaranteeing the viability of research and development. The dismantling of internal borders makes customs points for traffic with third countries the last instance of control to prevent the infringement of property rights by means of the import or export of illegal , counterfeit goods.However , for this protection to be effective , water - tight pan - European standards of security need to be in place to prevent illegally produced counterfeits from reaching the European market through weak links in the chain - in other words , countries known to have less rigorous customs arrangements. Thus , we challenge the Commission to scrutinize the customs points of all such Member States very carefully and ensure that they guarantee a sufficiently high standard of security to do justice to the importance of protecting intellectual and material property. Given the state of technology it is almost impossible these days for consumers to judge from the quality of the product whether or not it is authentic | Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordnete , die Unterstützung des Europäischen Parlaments für den Vorschlag der Kommission zeugt klar von unser aller Willen , Einfuhren , bei denen irgendeine Art von Betrug im Spiel ist , im Rahmen eines lauteren und ausgewogenen Wettbewerbs entschieden zu bekämpfen.Lassen Sie mich zunächst Ihnen allen danken , und ganz besonders Ihrem Berichterstatter Herrn Valdivielso de Cué sowie dem Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen für die umfassende und gründliche Arbeit , die innerhalb sehr kurzer Fristen abgeschlossen werden konnte. Ganz besonders freue ich mich über diesen Bericht , wie er heute vorgestellt wird , da es notwendig ist , um dem Parlament Gelegenheit zu geben , seine Meinung zu den drei grundlegenden Neuerungen dieses Textes zum Ausdruck zu bringen. Ich beziehe mich hier zunächst auf die Ausweitung der Bestimmung über den Zollschutz auf bestimmte Patente. Ich beziehe mich weiterhin auf die Ausweitung des Geltungsbereichs der Verordnung auf die Gesamtheit der Waren , die unter zollamtlicher Überwachung stehen , und schließlich auf die Einführung eines einheitlichen Antragsverfahrens für den Zollschutz , das in vielen Mitgliedstaaten zum Nutzen der rechtmäßig eingetragenen Gemeinschaftsmarken gelten soll.Zu der Frage , die mir Frau Plooij - van Gorsel gestellt hat , möchte ich sagen , daß die Kommission in der Tat die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Ausbildung von Zollbeamten im Hinblick auf eine einheitliche Durchführung der Kontrollen koordiniert. In Zukunft , also in den kommenden Jahren wird es uns natürlich auch angesichts der Erweiterung hoffentlich gelungen sein , eine breitere , eine bestmögliche Ausbildung der Zollbeamten gesichert zu haben |