In its motion for a resolution , the European Union rejects any attempt to defend or justify terrorism. That is a perfect description of the behaviour during the days immediately following 11 September of at least 100 imam in 100 Mosques or Islamic centres , particularly the famous centre in London
In dem Entschließungsantrag ist davon die Rede , dass die Europäische Union jeden Versuch , terroristische Handlungen zu rechtfertigen und zu entschuldigen , ablehnt. Das ist eine genaue Beschreibung des Verhaltens , das seit den Tagen unmittelbar nach dem 11. September von mindestens 100 Imams in 100 Moscheen oder islamischen Zentren , angefangen bei der berühmten Londoner Moschee , an den Tag gelegt wird
The action by the Milan Public Prosecutor’s Office on the disappearance of the imam Abu Omar , for which 22 members of the CIA are under investigation , and the Council of Europe initiatives are tangible expressions of the rule of law. Those who have nothing to hide have nothing to fear.We must play our part by setting up a parliamentary committee ; it does not matter whether it is an investigative , temporary or committee , but it must undertake to discover the truth. Our Parliament also calls for a different United States , one not subject to the fanaticism and economic interests of the George W
Die Reaktion der Mailänder Staatsanwaltschaft auf die Entführung von Imam Abu Omar , wegen derer jetzt gegen 22 CIA - Angehörige ermittelt wird , und die Initiativen des Europarats sind ein konkreter Ausdruck von Rechtsstaatlichkeit. Wer nichts zu verbergen hat , hat auch nichts zu befürchten.Wir müssen unseren Beitrag leisten , indem wir einen parlamentarischen Ausschuss einrichten ; dabei ist unerheblich , ob es sich um einen Untersuchungsausschuss , einen nichtständigen Ausschuss oder einen Ad - hoc - Ausschuss handelt – er muss lediglich der Wahrheitsfindung verpflichtet sein. Darüber hinaus fordert unser Parlament einen Wandel in den USA , die nicht mehr vom Fanatismus und von den Wirtschaftsinteressen der Regierung von George W
A few hours ago , news arrived from Italy that the Milan investigating judge has signed a protective custody warrant against the deputy director of the Sismi , the Italian military security service , for acting as an accomplice in the abduction of Abu Omar , the Milan imam who was kidnapped , in whose case another twenty - two preventative custody warrants have been issued against CIA agents. And here I must impress upon you the seriousness of the fact that the director of the Sismi , General Pollari , appeared before our committee to assert that his agency had never received any information regarding this abduction
Vor wenigen Stunden kam aus Italien die Nachricht , dass der Mailänder Untersuchungsrichter einen Untersuchungshaftbefehl gegen den stellvertretenden Direktor des SISMI , des Militärischen Nachrichten - und Sicherheitsdienstes Italiens , wegen Mittäterschaft an der Entführung von Abu Omar , dem Imam von Mailand , erlassen hat , der verschleppt wurde und wegen dem 22 Haftbefehle gegen ebenso viele CIA - Agenten ausgestellt wurden. In diesem Zusammenhang möchte ich auch zu bedenken geben , wie schwer wiegend es ist , dass der SISMI - Direktor , General Pollari , vor unserem Ausschuss behauptet hatte , seine Behörde habe nie irgendwelche Informationen über diese Entführung erhalten