In Portugal and in Spain , it is the oak groves that are under the greatest threat. Thousands of Iberian oak and holly oak trees are in the throes of death. Major regions of the Iberian Peninsula are on the brink of desertification. We are not embellishing a situation that is genuinely dramatic. My description of events is based purely and simply on objective facts and realistic parameters.Desperate times call for desperate measures. The European institutions have not ignored this disaster. The Commission , for example , has committed itself to providing assistance in its resolution , which we note and welcome. At European level , however , we must do more and do better ; the support that has been offered must be stepped up and a multifaceted programme of action – given that the situation is complicated by a wide variety of factors – must be drawn up and implemented | In Portugal und in Spanien sind die Eichenpflanzungen am stärksten gefährdet. Tausende Eichen und Steineichen drohen abzusterben. Weite Gebiete der iberischen Halbinsel drohen zu verwüsten. Wir schmücken hier nichts aus , die Lage ist wirklich dramatisch. Meine Darstellung der Ereignisse beruht schlicht und einfach auf objektiven Tatsachen und realistischen Kennziffern.Verzweifelte Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen. Die europäischen Organe haben diese Katastrophe nicht unbeachtet gelassen. Die Kommission etwa hat sich in ihrer Entschließung zur Hilfeleistung verpflichtet , was wir zur Kenntnis nehmen und begrüßen. Auf europäischer Ebene jedoch müssen wir mehr tun und leisten ; die angebotene Unterstützung muss verstärkt werden , und es muss ein vielschichtiges Aktionsprogramm – da die Lage durch zahlreiche unterschiedliche Faktoren erschwert wird - formuliert und umgesetzt werden.Das Europa , das wir aufbauen , muss mit viel Inhalt gefüllt sein , deshalb meine Worte heute , mit denen ich sowohl einen Überblick geben als auch zum Handeln auffordern will |