A spectre is haunting Europe , the spectre of fear , the fear of enlargement which is trapping an increasing number of politicians in its power
In Europa geht ein Gespenst um , das Gespenst der Angst , der Angst vor der Erweiterung , von der immer mehr Politiker ergriffen werden
Mr President , let me say to Mr McMillan - Scott that a spectre is haunting Europe , the spectre of economic efficiency and one wonders why it is still so evasive despite all the great efforts that liberalism has put into it
Herr Präsident , Herrn McMillan - Scott möchte ich sagen , daß ein Gespenst in Europa umgeht , das Gespenst der Wirtschaftlichkeit , und man fragt sich , warum es trotz der großen Anstrengungen , die der Liberalismus unternimmt , so schwer zu fassen ist
The disastrous consequences of the tragedy are that hundreds of thousands of people are dead , injured , sick and lost , with huge numbers losing their homes and in need of food and water. Every day on TV we witness haunting scenes from a country ruined by this cyclone and it is impossible to remain indifferent
Die katastrophalen Folgen dieses Unglücks sind Hunderttausende von Toten , Verletzten , Kranken und Vermissten , außerdem haben viele Menschen kein Dach mehr über dem Kopf und brauchen dringend Nahrungsmittel und Wasser. Jeden Tag sehen wir im Fernsehen verstörende Szenen aus einem Land , das von diesem Wirbelsturm verwüstet wurde ; da ist es unmöglich , gleichgültig zu bleiben