Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"haughtiness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
haughtiness
 
1. {noun}   Hochmut {m} , Stolz {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Respect their history , respect their dignity , shake off the arrogance and haughtiness of the suzerainIch habe weiterhin die große Hoffnung , dass sowohl die griechische als auch die türkische Volksgruppe am Samstag mit Ja stimmen werden
Leave at long last the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots to assess the situation , to take a decision on the basis of their own interests. Respect their history , respect their dignity , shake off the arrogance and haughtiness of the suzerainLassen Sie endlich die griechischen und türkischen Zyprer ihre Lage einschätzen und eine Entscheidung treffen , die ihren eigenen Interessen entspricht. Respektieren Sie ihre Geschichte , achten Sie ihre Würde und werfen Sie die Arroganz und den Hochmut eines Oberherrn über Bord
In order to exercise its competences responsibly , however , this Parliament must be demanding rather than complacent , it cannot resort to haughtiness nor act with the arrogance of a mandarin.This means that if the Commission does not satisfy every one of our demands , we cannot simply refuse to invest it and send it out into the street. The Barroso Commission must be judged exclusively on its capacities and its competence , not on the personal , ethical or moral convictions of its members , because if we had followed that criterion , Madam President , we probably would not have been able to vote in favour of the President of the European ParliamentUm jedoch seine Aufgaben verantwortungsvoll wahrnehmen zu können , muss unser Parlament fordernd statt selbstgefällig sein , es kann sich nicht überheblich zeigen oder die Arroganz eines Mandarins an den Tag legen.Das bedeutet , dass wir der Kommission nicht einfach die Zustimmung verweigern und sie nach Hause schicken können , wenn sie nicht allen unseren Forderungen gerecht wird. Die Barroso - Kommission muss ausschließlich auf Grundlage ihrer Fähigkeiten und ihrer Kompetenz bewertet werden , nicht anhand der persönlichen , ethischen oder moralischen Vorstellungen ihrer Mitglieder , denn hätten wir dieses Kriterium zugrunde gelegt , Frau Präsidentin , dann hätten wir höchstwahrscheinlich auch nicht für den Präsidenten des Europäischen Parlaments stimmen können
eur-lex.europa.eu