Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"froth" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
froth
 
1. {noun}   Schaum {m}
2. {verb}   schäumen  
 
 
froth up aufschäumen
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , the draft Constitution for Europe reminds me of a cappuccino : lots of good coffee , a political froth which is a little too thin and very bitter institutional chocolateHerr Präsident , der Entwurf einer Verfassung für Europa erinnert mich an einen Cappuccino : viel guter Kaffee , ein wenig leichter politischer Schaum , sehr bittere institutionelle Schokolade
Mr President , this is a report of verbiage , not substance , just as much of the PEACE funding itself was spent upon froth.The irony , of course , of an IRA/Sinn Féin MEP being rapporteur on a report on peace will not be lost on thousands of people in Northern Ireland whom her wicked organisation made victims through its pernicious terrorist campaign.It is no surprise to me that she can produce a report talking about peace without a single blushing reference , without a scintilla of regret as to how we came to need peace : because , make no mistake about it , of her IRA's decades of terror.Nor am I surprised that she makes no mention of one of the gross failures of the PEACE programme , namely the inequality in distribution between the two communities in Northern Ireland , with the Protestant Unionist community not getting its fair share of funding. Not something , of course , likely to concern Miss de Brún.Finally , let me place on record that the relative peace we have today in Northern Ireland is primarily due not to some EU peace programme but to the remarkable tenacity , courage and sacrifice of our marvellous security forces , who faced down the IRA which robbed us of peace for so longHerr Präsident. Das ist ein Bericht voller Floskeln und ohne Inhalte , so wie auch ein Großteil der Mittel von PEACE für heiße Luft ausgegeben wurde.Die Ironie , dass ausgerechnet eine Europaabgeordnete der IRA/Sinn Féin einen Bericht über den Frieden vorlegt , dürfte Tausenden von Menschen in Nordirland , die Opfer der bösartigen terroristischen Kampagne ihrer gefährlichen Organisation geworden sind , nicht entgangen sein.Es überrascht mich nicht , dass sie einen Bericht vorlegen kann , in dem von Frieden die Rede ist , ohne dabei rot zu werden , ohne ein Fünkchen des Bedauerns dafür , wieso wir diesen Frieden brauchen : weil nämlich ihre IRA das Land jahrzehntelang mit Terror überzogen hat.Ebenso wenig überrascht es mich , dass sie eine der größten Fehlleistungen des PEACE - Programms unerwähnt lässt , nämlich die ungleiche Verteilung der Mittel zwischen den beiden Gemeinschaften in Nordirland , wobei den protestantischen Unionisten ihr fairer Anteil vorenthalten wird. Das dürfte Frau de Brún natürlich kaum Kopfzerbrechen bereiten.Abschließend möchte ich zu Protokoll geben , dass der relative Frieden , den wir heute in Nordirland haben , nicht auf irgendein Friedensprogramm der EU zurückzuführen ist , sondern auf die bemerkenswerte Beharrlichkeit , den Mut und die Opferbereitschaft unserer hervorragenden Sicherheitskräfte , die sich der IRA , die uns über einen so langen Zeitraum des Friedens beraubt hatte , entgegengestellt haben
eur-lex.europa.eu