Every effort must be made to put in place the Compromise reached at Davos which will allow for a copper - fastening of EU - South African relations. This is as I have said a vital agreement for the new South African democracy , but it is also the basis of a partnership of equals , one which will enhance both sides economically as well as strategically
Es muß alles getan werden , um den in Davos erzielten Kompromiß umzusetzen , der es ermöglichen wird , die Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu zementieren. Ich habe ja bereits darauf hingewiesen , daß dieses Abkommen für die neue südafrikanische Demokratie von größter Wichtigkeit ist. Darüber hinaus ist es aber auch die Grundlage für eine gleichberechtigte Partnerschaft , die sowohl in ökonomischer als auch in strategischer Hinsicht beiden Seiten zum Vorteil gereicht
However , experience shows that self - monitoring by administrative bodies is of very limited effectiveness , and it is therefore essential that Parliament should not settle for promises from the Commissioners but should play to the full its part as a serious and stringent observer of the Commission's financial practices.With its professional , authoritative and rigorous scrutiny of the BSE affair , and then the matter of the VAT fraud , thanks to the notable efforts of two Committees of Inquiry , the European Parliament has moved in the right direction. If , instead of fastening on every conceivable subject and dealing with it superficially , often without the necessary information , our Parliament were primarily to gear its efforts to monitoring the ways in which the Commission operates , this House could certainly be doing a very useful service
Da uns jedoch die Erfahrung die sehr relative Effizienz der Selbstkontrolle von Verwaltungsorganen lehrt , ist es unabdingbar , daß unser Parlament sich nicht mit schönen Worten der Kommissare begnügt , sondern daß es in diesem Bereich seiner Rolle als ernster und strenger Kontrolleur der Finanzpraktiken der Kommission voll und ganz gerecht wird.Das Europäische Parlament , das durch zwei Untersuchungsausschüsse , die eine bemerkenswerte Arbeit geleistet haben , mit Professionalität , Autorität und Strenge das BSE - Dossier und dann das Dossier des Mehrwertsteuerbetrugs prüft , befindet sich auf dem richtigen Weg. Wenn unser Parlament , anstatt sich mit allen möglichen Themen zu befassen und diese oberflächlich und häufig ohne über die notwendigen Informationen zu verfügen , zu behandeln , seine Arbeit prioritär auf die Kontrolle der Funktionsweisen der Kommission orientierte , könnte unsere Versammlung gewiß eine sehr nützliche Rolle spielen