Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"fabricate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
fabricate
 
1. {verb}   fabrizieren   , herstellen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Turkey needs to overcome its fears and reconcile itself with its historic past , even with the negative aspects , which it needs to have the courage to acknowledge. In return , however , certain political forces in Europe should not cultivate fears for internal reasons or fabricate catastrophic scenarios.To close . Why it is that negotiations are to be opened despite that is a secret known only to the Council and to the CommissionDie Türkei muss ihre Ängste überwinden und sich mit ihrer Geschichte auseinander setzen , auch mit den negativen Seiten , zu denen sie sich mit Mut bekennen sollte. Im Gegenzug sollten gewisse politische Strömungen in Europa damit aufhören , aus staatsinternen Erwägungen Ängste zu schüren und Katastrophenszenarios zu entwerfen.Abschließend. Warum dann trotzdem Beitrittsverhandlungen eröffnet werden sollen , bleibt das Geheimnis des Rates und der Kommission
in writing. - Across the board , our small farmers , who are the salt of the earth , are being submerged in a sea of irrelevant bureaucracy and subjected to satellite surveillance , and woe betide them if their fence is standing a little too far to the right or the left. It is time for some humanity again , instead of beating our hardworking small farmers senseless with bureaucratic cudgels. The black sheep who fabricate entire fields and business activities and who cause BSE and other scandals should be named and shamed.It is a mockery , however , to say that prices are rising so this could justify cutting subsidies. Austrian organic farmers were getting around seven schillings - equivalent to around 95 cent - per litre of milk before accession. Today , they get just 30 cent , which means that they are losing thousands of euros , and at the same time they are having to contend with ever - changing bureaucratic regulations that make their lives even more difficultschriftlich. - Querfeldein werden die kleinen anständigen Landwirte mit unnötigem Verwaltungsaufwand zugeschüttet , von Satelliten aus überwacht und wehe der Zaun steht nur ein bisschen weiter links oder rechts. Hier muss wieder mehr Menschlichkeit einziehen , statt mit dem praxisfernen Bürokratismusknüppel auf unsere fleißigen Kleinbauern loszuziehen. Die schwarzen Schafe , die ganze Felder und Wirtschaften dazuerfinden und BSE und andere Skandale verursachen , die gilt es aufzuspüren.Es ist jedoch ein Hohn , davon zu sprechen , dass die Preise steigen und dies vielleicht ein Grund für weniger Förderungen sein könnte. Ein österreichischer Bio - Bauer hat vor dem Beitritt etwa 7 Schilling , das sind ungefähr 95 Cent , pro Liter Milch erhalten , jetzt bekommt er nur mehr um die 30 Cent Förderung , macht also Tausende an Euro Verlust und das bei ständig wechselnden bürokratischen Vorschriften , die ihm das Leben schwer machen.Der anvisierte Health Check darf daher nur dazu dienen , längerfristige und verlässliche bessere Rahmenbedingungen zu schaffen , und nicht in eine Brachialreform ausarten , bei der auch der letzte Bauer die Flinte ins Korn wirft
Mr Pasty , two days earlier , did rightly warn us about the risks of clashes between the votes , parliamentary procedure and the committee meetings.It now transpires , Madam President , that the vote on the report on excise duties was carried by a single vote. The increase in excise duties on wine was carried by one vote. Well , many members of the Committee on Agriculture , who are consequently most concerned by this matter , not to mention myself as representative of LanguedocRoussillon , the largest European wine growing area , were at that time attending a meeting of the Committee of Inquiry into bovine spongiform encephalopathy. You yourself are a lawyer , Madam President , and you will agree that what we have here is a case of vice of consent , or consent given in error , in the form of a manoeuvre comprising the simultaneous arrangement of a committee meeting and voting , a manoeuvre which allowed a vote to be hijacked. This is a perfect example of vice of consent , and of a vote which is null and void. I find the use of these methods simply to fabricate a majority , methods which I fear I can only describe as somewhat crooked , to be unacceptableNoch zwei Tage zuvor hatte uns Präsident Pasty klar und deutlich vor der Gefahr der Überschneidung der Abstimmungen , des weiteren Verlaufs des Plenums und der Ausschußsitzungen gewarnt.Es hat sich nun gezeigt , Frau Präsidentin , daß es bei der Abstimmung über die Verbrauchssteuern um eine Stimme ging. Bei der Erhöhung der Verbrauchssteuer auf Wein ging es um eine Stimme. Nun waren aber zum Zeitpunkt der Abstimmung viele von dieser Frage außerordentlich betroffene Mitglieder des Landwirtschaftsausschusses , so auch ich , der ich hier Languedoc - Roussillon vertrete , den größten europäischen Weinberg der Welt , in der Sitzung des BSE - Untersuchungsausschusses. Frau Präsidentin , Sie sind ja selber Juristin : Wir haben es hier mit einem Fall von Willensmangel zu tun , einem Manöver , bei dem gleichzeitig eine Ausschußsitzung und Abstimmungen im Plenum angesetzt wurden , ein Manöver , mit dem eine Stimme mit Beschlag belegt wurde. Ein hervorragendes Beispiel für Willensmangel und Ungültigkeit einer Abstimmung. Ich halte diese , entschuldigen Sie bitte den etwas harten Ausdruck , Gangstermethoden allein zur Mehrheitsbeschaffung für unzulässig.Frau Präsidentin , es müßte vielleicht ein andere Lösung gefunden und diese betrügerische Abstimmung wiederholt werden. Dies soll in diesem Fall insbesondere durch Programme wie etwa TACIS oder PHARE geschehen , die im Hinblick auf eine Durchführung in diesem Raum verabschiedet wurden
eur-lex.europa.eu