Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"exhibitionism" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
exhibitionism
 
1. {noun}   Exhibitionismus {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
That will be done. Subsequently , at a meeting of the European Energy Foundation held a few days ago , the Commission Director - General responsible for energy went so far as to criticise so - called political exhibitionism and the fact that certain issues had been brought into the public domain when in his view they should have been dealt with discreetly in the European Commission's officesEr wird ihm übermittelt. Daraufhin erlaubte sich vor einigen Tagen der Generaldirektor für Energie der Europäischen Kommission auf einer Sitzung der Europäischen Energiestiftung , den politischen Exhibitionismus und die Tatsache zu kritisieren , daß Themen an die Öffentlichkeit getragen wurden , die nach seiner Meinung diskret in den Büroräumen der Europäischen Kommission hätten behandelt werden müssen
I find it quite unacceptable and I feel personally insulted. Mr Benavides reference to political exhibitionism can only be understood as a reference either to members of the Spanish Parliament or to Members of this Parliament , and I find any such reference totally unacceptable.I must also remind Mr Papoutsis that very soon , when the common market for energy becomes a reality , all issues relating to energy - and this one in particular - will come within the Commission's competence. In this context , I have to make it quite clear that in my judgment - in our judgment - Mr Benavides has forfeited the impartiality and objectivity which are essential when dealing with an issue of this natureHerr Benavides sprach von politischem Exhibitionismus in einem Bezug , der nicht anders verstanden werden konnte , als ein Bezug auf Abgeordnete des spanischen Parlaments oder dieses Parlaments , einen Bezug , den ich einfach als unzulässig ansehe.Ich möchte diese Gelegenheit nutzen , um Herrn Papoutsis auf folgendes hinzuweisen : In kurzer Zeit wird die Energiefrage - und ganz konkret diese Frage - zum Zuständigkeitsbereich der Kommission gehören , wenn nämlich der Binnenmarkt im Energiesektor in Gang gesetzt wird. Im Zusammenhang damit möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , daß meiner Meinung nach - unserer Meinung nach - Herr Benavides die unbedingt erforderliche objektive Unparteilichkeit zur Behandlung einer derartigen Angelegenheit verloren hat. Oder sind sie ein weiterer Kostenfaktor der Kilowattstunden , der wie jeder andere internalisiert wird , da er sich aus Investitionen ableitet , die zur Sicherung der Leistung , zur Gewährleistung der Belieferung von Märkten mit starker Regulierung und Intervention getätigt wurden
Subsequently , at a meeting of the European Energy Foundation held a few days ago , the Commission Director - General responsible for energy went so far as to criticise so - called political exhibitionism and the fact that certain issues had been brought into the public domain when in his view they should have been dealt with discreetly in the European Commission's offices.If the Director - General was referring to the public debate Members of this House are entitled to during question time , I must ask you to lodge a very strong protest on my behalf with the European Commission. I object to a senior official of the European Commission voicing the opinion that such issues should not be discussed in the public domain - the precise phrase used was in the marketplace - and that they should instead be discussed discreetly in the offices of the European Commission.I believe public declarations of this nature , made at a European forum such as the European Energy Foundation , must be criticisedDaraufhin erlaubte sich vor einigen Tagen der Generaldirektor für Energie der Europäischen Kommission auf einer Sitzung der Europäischen Energiestiftung , den politischen Exhibitionismus und die Tatsache zu kritisieren , daß Themen an die Öffentlichkeit getragen wurden , die nach seiner Meinung diskret in den Büroräumen der Europäischen Kommission hätten behandelt werden müssen.Sollte er sich auf den Inhalt der öffentlichen Aussprache bezogen haben , auf die wir europäischen Abgeordneten in der Sitzung zur Kontrolle der Kommission ein Recht haben , übermitteln Sie bitte der Europäischen Union meinen nachdrücklichsten Protest angesichts der Tatsache , daß ein hoher Beamter der Europäischen Kommission sagt , diese Themen dürften nicht in der Öffentlichkeit - er sagte ausdrücklich auf dem Marktplatz - , sondern müßten diskret in den Büroräumen der Europäischen Kommission behandelt werden.Ich glaube , öffentliche Erklärungen dieser Art in einer europäischen Instanz wie der Europäischen Energiestiftung sind tadelnswert , und was die Transparenz der Aussprache des Europäischen Parlaments in der Dezember - Tagung betrifft , so bitte ich , dem Präsidenten der Europäischen Kommission meinen energischen Protest zu übermitteln
eur-lex.europa.eu