The local government in the Hungarian village of Mlynky , where 55% of the inhabitants are Slovak , approved the mayor's proposal to evict two Slovak minority organisations from the traditional Slovak House'
Die kommunale Verwaltung des ungarischen Dorfes Mlynky , in dem 55 % der Einwohner slowakischer Nationalität sind , billigte den Vorschlag des Bürgermeisters , zwei slowakische Minderheitenorganisationen des traditionellen Slowakischen Hauses zu verweisen
The signs are that they are serious. Their attempt to evict the NLD from their current location looks like a systematic campaign to achieve that. The number of political prisoners appears to have risen from 1 , 500 to 3 , 000 very recently , many of whom are forced to carry out hard labour and are subject to cruel forms of torture.The forthcoming EU/ASEAN meeting in Laos in December offers us a crucial opportunity to demonstrate our condemnation of this regime in the strongest terms
Ihr Versuch , die NLD aus ihrem gegenwärtigen Quartier zu vertreiben , lässt auf eine systematische Kampagne schließen. Die Anzahl der politischen Gefangenen ist dem Anschein nach in jüngster Zeit von 1500 auf 3000 gestiegen , viele von ihnen müssen schwer arbeiten und werden grausam gefoltert.Das bevorstehende EU - ASEAN - Treffen im Dezember in Laos bietet uns eine entscheidende Gelegenheit , dieses Regime auf das Schärfste zu verurteilen
Madam President , on a point of order , I wish to make a formal request to safeguard the dignity of our House. The behaviour of certain Members of this House in shouting down representatives of Parliament , the Commission and the Council during the signing ceremony was intolerable and must not be tolerated. It brings the worst of the football stadium into Europe's highest Chamber and recalls the actions of the Communists in the Russian Diet and the National Socialists in the German Reichstag.My formal request , Madam President , is this : my group demands that in future the Presidency use the powers granted to it under our Rules of Procedure to evict from the Chamber Members behaving in that fashion
Frau Präsidentin. Zu einem Tagesordnungspunkt möchte ich eine formelle Anfrage vorbringen , um die Würde dieses Hauses zu wahren. Das Benehmen gewisser Abgeordneter , nämlich das Niederschreien von Vertretern des Parlaments , der Kommission und des Rates während der feierlichen Unterzeichnung , ist unerträglich und darf nicht hingenommen werden. Dadurch wird schlimmste Fußballstadionatmosphäre in die höchste Kammer Europas getragen , und man fühlt sich an die Aktionen der Kommunisten in der russischen Duma und an die Nationalsozialisten im Deutschen Reichstag erinnert.Nun , Frau Präsidentin , zu meiner formellen Anfrage : Meine Fraktion möchte darum bitten , dass die Präsidentschaft künftig die ihr im Rahmen unserer Geschäftsordnung erteilten Vollmachten wahrnimmt und Parlamentsmitglieder , die sich derart verhalten , aus dem Saal weist