Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"drachma" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
drachma
 
1. {noun}   Drachme {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
- The European Parliament is being called upon today to give its opinion on the adoption by Greece of the single currency , now that the Commission and the European Central Bank have given the go - ahead.We would start by pointing out that , as far as we are concerned , the matter is not technical , it is highly political. It is precisely on the basis of the ideological and political aspects of the entire process of EMU and the single currency that we shall be voting against the admission of the drachma to the euro zone.From a technical point of view , Greece has undisputedly managed to fulfil the criteria set in the Maastricht Treaty for entering the third stage of EMUDas Europäische Parlament ist heute aufgerufen , seine Stellungnahme zur Einführung der Einheitswährung in Griechenland abzugeben , nachdem bereits die Kommission und die Europäische Zentralbank Zustimmung signalisiert haben.Zunächst sei betont , daß dies für uns keine technische , sondern eine zutiefst politische Frage ist. Unter Verweis auf die ideologischen und politischen Aspekte des Prozesses der Errichtung der WWU und der Einführung der Einheitswährung werden wir gegen den Beitritt der Drachme zur Eurozone stimmen.In rein technischer Hinsicht erfüllt Griechenland inzwischen zweifellos die im Vertrag von Maastricht gesetzten Kriterien für den Eintritt in die dritte Phase der WWU. Das Problem ist jedoch , wie es dazu kam und was weiter geschehen soll
Mr President , Madam President - in - Office of the Council , you yourselves are familiar with the hundred franc note in Belgium , which is worth about 2 euro. In Greece , there is the thousand drachma note , which is only worth 0.5 cents. In other words , we are quite used to having a largely paper - based currency , so my question is this : do you think it is likely that we will ultimately have one or two euro notes as well , given that the five euro note is currently the smallest denomination. In the southern countries in particular , notes are far more popular than coins. They form part of a number of national campaigns , but perhaps you should try to do something along these lines in your own country if they have not been provided forIch kann mich nicht daran erinnern , diese Frage im Text der mündliche Anfrage des Kollegen gelesen zu haben. Ich weiß nur , dass die Minister , die Mitglieder des Ecofin - Rates sind , und insbesondere diejenigen , die der Eurogruppe angehören , die Durchführung einer äußerst intensiven Kampagne beschlossen haben. Diese Kampagne wird ab sofort ständig verstärkt , weil man der Ansicht war , dass ihre Wirkung bei einem Beginn vor dem Sommer während der Ferienzeit wieder verpuffen könnte und man dann wieder von vorn anfangen müsste. Es wird also eine Kampagne gestartet , die meines Wissens auf zwei Ebenen stattfinden wird , d. h. eine Kampagne auf Unionsebene , die von den Kampagnen der Mitgliedstaaten und der einzelnen nationalen Regierungen unterstützt wird
The Greek government has major financial interests in an extensive number of government enterprises which are mostly loss making. In 2001 , the derogation for the liberalisation of various sectors will lapse , at which point the large hidden government debt - half the size of the current one - will become public. Why did the Commission not take these skeletons in the cupboard into consideration during the assessment. On 17 January last , the Greek drachma was revalued by 2.5% , mainly to push down inflationary trends. At the moment , the short - term interest rate in Greece is about 600 basic points above the European Central Bank s level. Participation from 1 January 2001 means that the short - term interest rate must come down by the end of this year at the latest. As a result , the credit facility will expand considerably and Greece will be unable to meet the inflation criterion. Why does the Commission turn a blind eye to this.In the interests of the Greek citizens and a more flexible development of the Greek economy , we are forced to decline our support for this Commission proposalDer griechische Staat besitzt in erheblichem Umfang Beteiligungen an zahlreichen staatlichen Unternehmen , die zum größten Teil Verlustbringer sind. Im Jahr 2001 entfällt die Ausnahmeregelung für die Liberalisierung diverser Sektoren. Dann tritt die enorme verborgene Staatsverschuldung , die sich auf die Hälfte der derzeitigen beläuft , offen zutage. Weshalb hat die Kommission diese Leichen im Keller nicht in die Beurteilung einbezogen. Die griechische Drachme wurde am 17. Januar dieses Jahres um 2 , 5 % aufgewertet , vornehmlich zur Abschwächung des Inflationsdrucks. Heute liegt der Zinssatz für kurzfristige Kredite in Griechenland etwa 600 Basispunkte über dem Niveau dessen der Europäischen Zentralbank. Die Teilnahme ab 1. Januar 2001 bedeutet , der kurzfristige Zinssatz muß spätestens Ende dieses Jahres gesenkt werden. Dadurch würde die Kreditaufnahme stark zunehmen , und Griechenland könnte das Inflationskriterium nicht erfüllen. Weshalb verschließt die Kommission vor diesem Tatbestand die Augen.Im Interesse der Bürgerinnen und Bürger Griechenlands sowie einer reibungsloseren Entwicklung der griechischen Volkswirtschaft sehen wir uns gezwungen , uns bei der Abstimmung über diesen Kommissionsvorschlag der Stimme zu enthalten. In Griechenland hat man erkannt , daß mit dem Euro die Kontrolle über einen Schlüsselbereich des wirtschaftlichen Umfelds wiedererlangt werden kann
eur-lex.europa.eu