Europe has played a discreet but effective role , in particular with its special envoy whom we should also congratulate
Abschließend möchte ich bekräftigen , daß die Entwicklung unserer Wirtschafts - und Wissenschaftsbeziehungen zu Israel eine der Grundvoraussetzungen für den Frieden und zugleich auch eine der ersten Konsequenzen dieses Friedens ist
Political solutions are also needed , but all that these more discreet efforts of ours have involved so far is further humiliation and destruction of the opposition
Auch politische Lösungen sind erforderlich , doch alles , was bei unseren diskreteren Bemühungen bis jetzt herausgekommen ist , sind weitere Demütigungen und die Zerstörung der Opposition
Mr President , as this week has been rather heavy with its three voting sessions , I am not asking for a secret ballot pursuant to Rule 121 , but for a more discreet vote
Herr Präsident , da diese Woche mit den drei Abstimmungsrunden sehr anstrengend gewesen ist , bitte ich Sie nicht um eine geheime Abstimmung im Sinne von Artikel 121 , sondern um eine ruhigere Abstimmung