Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"digitalization" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
digitalization
 
1. {noun}   Digitalisierung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I fully support his views , and shall now continue in French , since we discussed this speech in that language.Mr President , in drafting this opinion , the Committee on Legal Affairs and Citizens Rights set itself the prime objective of studying the legal problems presented by the phenomenon of convergence. This phenomenon is mainly a result of the technical developments of digitalization and compression , which permit various types of infrastructure functioning independently of each other to transport various types of contentIch unterschreibe alles , was er sagt , und werde französisch sprechen ; das ist die Sprache , in der wir diesen Beitrag beraten haben.Herr Präsident , bei der Erarbeitung dieser Stellungnahme hat der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte vorrangig die Absicht verfolgt , die sich aus dem Phänomen der Konvergenz ergebenden rechtlichen Probleme zu untersuchen. Dieses Phänomen ergibt sich im wesentlichen aus technischen Entwicklungen wie der Digitalisierung und der Komprimierung , die es ermöglichen , daß verschiedenartige Inhalte über verschiedene Arten von Infrastrukturen unabhängig voneinander übermittelt werden
On the one hand , I welcome the fact that our attempt to improve the situation of young researchers has found expression at two points in the report. However , on the question of the information society , the majority of the Committee has , in my view , retreated to positions which , it is constantly being claimed in this House , do not form part of the European understanding of the information society.While the Commission wanted to gear research towards a user - friendly information society , which did not go far enough for us in the Culture Committee - we wanted to broaden it through the criterion of substantive diversity - now there is only talk of information and communication technologies. This is not a slip semantically. Consequently , the Culture Committee's proposals , which aimed for an improvement in education and cultural opportunities , especially in regard to the digitalization and virtualization of libraries and museums , as well as the creation of new interactive modes of access , have not been approvedEinerseits begrüße ich es , daß unser Vorstoß zur Verbesserung der Situation junger Forscher an zwei Stellen im vorliegenden Bericht seinen Niederschlag gefunden hat. Gerade im Bereich Informationsgesellschaft hat die Ausschußmehrheit meiner Ansicht nach jedoch einen Rückzug auf Positionen vollzogen , von denen ansonsten immer in diesem Hause behauptet wird , daß sie nicht zum europäischen Verständnis der Informationsgesellschaft gehören.Während die Kommission die Forschung noch auf eine nutzerfreundliche Informationsgesellschaft ausrichten wollte , was uns im Kulturausschuß nicht einmal reichte - wir wollten das durch das Kriterium inhaltlich vielfältig ergänzen - , ist jetzt nur noch von Informations - und Kommunikationstechnologien die Rede. Das war kein semantischer Ausrutscher. Konsequenterweise wurden auch die Vorschläge des Kulturausschusses nicht übernommen , die auf eine Verbesserung der Chancen zur Teilhabe an Bildung und kulturellen Inhalten , insbesondere auf die Digitalisierung und Virtualisierung von Bibliotheks - und Museumsbeständen sowie auf die Schaffung neuer interaktiver Zugriffsmodi zielten. Derartige Dinge oder auch die sozialökonomische Forschung wurden offenbar von der Ausschußmehrheit als überflüssiger Luxus betrachtet
eur-lex.europa.eu