Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"detectable" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
detectable
 
1. {adjective}   feststellbar  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Amendments propose to extend the scope of the proposal to processing aids and animal products from animals fed on GM feed and also to restrict the scope of the proposal to products derived from GMOs which contain detectable modified DNA or proteinIn einigen Änderungsanträgen wird vorgeschlagen , den Geltungsbereich des Vorschlags auf Verarbeitungsstoffe und Produkte von Tieren auszudehnen , die mit GVO - Futter gefüttert wurden. Gleichzeitig soll der Geltungsbereich des Vorschlags auf Produkte beschränkt werden , die aus GVO gewonnen wurden , welche genetisch veränderte DNS oder Proteine enthalten
This revision would lead to a new protocol to the CCW to address the problems caused by explosive remnants of war , thus covering cluster bombs and submunitions , so that these weapons are detectable and equipped with effective self - destruction mechanismsDie meisten EU - Mitgliedstaaten haben das Übereinkommen über den Einsatz konventioneller Waffen unterzeichnet und bereiten nun eine Revision des Übereinkommens vor , um das Verbot auf bestimmte Waffen wie verbliebene Sprengkörper aus kriegerischen Auseinandersetzungen und Aufhebesperren auszuweiten und gemeinsame Grundsätze für die Unempfindlichkeit von Zündern sowie für Waffenarten festzulegen , die sich selbst zerstören oder die per Funk aktiviert oder deaktiviert werden können
1% and that the term organic was not to be used to describe products contaminated accidentally by GMOs in excess of a detectable threshold of 0.1%.Finally , I endorse the motion that a different legal basis be found for this matter relating to organic farmingDes Weiteren unterstütze ich die Forderung nach einer Veränderung der Rechtsgrundlage in dieser Frage des ökologischen Landbaus. Das Europäische Parlament muss in diesem Bereich von einem beratenden zu einem mitentscheidenden Organ werden , was einen deutlichen Fortschritt darstellen würde. Ebenso bedauere ich , dass die Mehrzahl der Fraktionen es gestern abgelehnt hat , die Abstimmung auf Juni zu verschieben , zumal der Rat selbst seine Tagung zum ökologischen Landbau vertagt hatte
eur-lex.europa.eu