It is not an issue we should wave aside. Our voice is and should be the voice of moral pressure , but the more Mr Beckenbauer and Mr Rummenigge derisively shrug off the issue , the more we need to make our voice heard. The voice of the European Parliament , a voice transcending all political divisions , is indispensable in this matter | Unsere Stimme ist und sollte die Stimme des moralischen Drucks sein. Wir müssen uns umso mehr Gehör verschaffen , je mehr Herr Beckenbauer und Herr Rummenigge dieses Problem spöttisch abtun. Das Europäische Parlament muss hier über alles politisch Trennende hinweg Stellung beziehen. Wenn wir das erreichen , haben wir die entscheidenden Schritte dafür unternommen , um diesen furchtbaren Handel zu unterbinden |