I hope they will desist from such action in the Council
Ich glaube , dass die vom Berichterstatter vorgeschlagene Formel die richtige ist
Our essential objective must be to induce Israel to respect the Oslo agreements in their entirety and to desist from all provocation
Die Erfahrung lehrt uns , daß Erklärungen und Entschließungen , so stark sie auch immer formuliert sein mögen , nur auf den Papier stehen
In my view , the best thing for small businesses is for the authorities to leave them alone and to desist from the temptation of trying to pick winners
Aus meiner Sicht ist es für Kleinbetriebe das Beste , wenn die Behörden sie in Ruhe lassen und der Versuchung widerstehen , Gewinner auswählen zu wollen