in writing. - The report voted on today , which follows on from the Council and Commission report , has the virtue of generally being an up - to - date and critical depiction of human rights in the world
schriftlich. - Der Bericht , über den heute abgestimmt wurde und der auf dem Bericht des Rates und der Kommission aufbaut , zeichnet sich im Allgemeinen dadurch aus , dass er ein aktuelles und kritisches Bild der Menschenrechte in der Welt liefert
On behalf of the Union for Europe of the Nations Group , I should like to thank the rapporteur for his accurate depiction of this complex problem , the solution to which is to slash the number of areas of poverty , unemployment and social exclusion
Im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen möchte ich dem Berichterstatter für die präzise Darstellung dieses komplexen Problems danken. Um es zu lösen , bedarf es einer drastischen Verringerung der Bereiche , die von Armut , Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung bestimmt werden
Shame on this Parliament which is behaving like a reserve of the Stalinist thought police ; this is a Parliament where no inquiry , no evocations , no condemnation have ever occurred about the endless depiction . I commend this proposal to Parliament
Schande über dieses Parlament , das sich zum Handlanger Stalinscher Gesinnungsschnüffler macht und in dem es niemals eine Untersuchung , ein Zurückerinnern , eine Verurteilung zu diesem endlosen Drama gegeben hat. Es ist absolut ungerecht , daß die Sozialversicherungsbeiträge gegenwärtig nicht übertragbar sind