Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"denigration" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
denigration
 
1. {noun}   Anschwärzung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Disappointingly , however , there has been little tangible progress on the nomination of judges to the Constitutional Court. In addition , the public denigration of civil society actors who criticise the Government or try to draw attention to sensitive issues , such as war crimes , continues. In this regard , I condemn the recent events in Novi Sad , where a neo - Nazi organisation attacked a peaceful gathering of individuals who had gathered for an anti - fascist demonstrationLeider gibt es bei der Ernennung von Richtern für das Verfassungsgericht bislang kaum nennenswerte Fortschritte. Darüber hinaus hält die öffentliche Verunglimpfung von Akteuren der Zivilgesellschaft an , die die Regierung kritisieren oder auf sensible Fragen wie Kriegsverbrechen aufmerksam machen. In diesem Zusammenhang verurteile ich die jüngsten Ereignisse in Novi Sad , wo eine Neonazigruppe einen Angriff auf Personen verübte , die sich zu einer friedlichen antifaschistischen Demonstration versammelt hatten
deputising for the author. - Mr President , I should like to inform you that just yesterday the public prosecutor instituted proceedings for denigration of Turkishness against Attila Yayla , a professor of political sciences , who was suspended from the University of Gazi in Ankara because he called Kemalism a backward ideology. The prosecution clearly makes targets of the defendants. In Dink's case , the fact that he was acquitted by the court did not prevent fanatics from murdering him. Consequently , the Council cannot wait for court rulings in order to demand that the Turkish Criminal Code be amended.The EU has raised the particular issue of Article 301 of the Turkish Criminal Code and other imprecisely worded articles systematically at all levels within the framework of the ongoing reform process in TurkeyBetrifft : Artikel 301 des Türkischen StrafgesetzbuchsWährend des gesamten Trauerzuges für den armenischen Journalisten Hrant Dink haben Tausende von Demonstranten , die den Sarg des Ermordeten begleitet haben , die Abschaffung von Artikel 301 des Türkischen Strafgesetzbuches gefordert , in dem die Verunglimpfung des Türkentums unter Strafe gestellt wird. Egal welcher Druck auch immer bis heute diesbezüglich ausgeübt wurde , er konnte noch keine Änderung dieses Artikels herbeiführen.Stimmt der Rat dem zu , dass Personen , die aufgrund des besagten Artikels angeklagt werden , automatisch zur Zielscheibe für eine bestimmte Sache werden - wie die jüngste Ermordung von Hrant Dink gezeigt hat. Welche Direktmaßnahmen wird der Rat ergreifen , um eine Änderung des Artikels 301 des Türkischen Strafgesetzbuchs herbeizuführen.Wir haben bisher noch keine Antwort gefunden , wie wir damit umgehen , aber wir werden selbstverständlich unseren intensiven Dialog mit den SADC - Staaten , natürlich auch mit Südafrika , fortsetzen
in writing. - Time and again , Turkey demonstrates that it is not ready for EU membership by oppressing its minorities , by launching air strikes against a neighbouring country and , most recently , by vetoing the appointment of the head of the Austrian archaeological excavation team in Ephesus , apparently because of anti - Turkish comments made by a member of her family. The cosmetic amendments to the article of the Penal Code prohibiting the denigration of Turkey and Turkishness are diverting the attention of Brussels from the use of brute force against demonstrators and from the acts of military aggression against northern Iraq.In view of Turkey's lack of readiness for EU membership , the only option is immediate cessation of the accession negotiations ; talks on a privileged partnership could be conducted as an alternativeschriftlich. - Immer wieder beweist die Türkei ihre EU - Unreife , mit Menschenrechtsverletzungen , in der Unterdrückung ihrer Minderheiten , mit Luftangriffen gegen ein Nachbarland oder jüngst , indem die Leiterin der österreichischen Ausgrabungen in Ephesos anscheinend wegen Türkei - kritischer Aussagen aus ihrem familiären Umfeld abgelehnt wurde. Die kosmetischen Korrekturen am Türkentum - Paragraphen verstellen Brüssel den Blick auf rohe Gewalt gegen Demonstranten und militärische Aggressionen gegen den Nordirak.Angesichts der nicht vorhandenen EU - Reife der Türkei ist der einzig mögliche Weg ein sofortiger Abbruch der Beitrittsverhandlungen , als Alternative können Gespräche über eine privilegierte Partnerschaft geführt werden. Zudem ist der Haushalt der Europäischen Union nicht in der Lage und wird es auch künftig nicht sein , die mit einer Vollmitgliedschaft der Türkei verbundenen Belastungen zu tragen
eur-lex.europa.eu