I would like to conclude by saying how much respect and friendship I have for an old comrade , Mario Soares , whom I have known since the anti - fascist struggle in my own country and in Portugal
Gestatten Sie mir abschließend , ebenfalls meine Hochachtung und meine freundschaftlichen Gefühle für einen alten Kameraden zum Ausdruck zu bringen , Mário Soares , den ich seit der Zeit des antifaschistischen Kampfes in meinem Land und in Portugal kenne
Allow me to put the spotlight on my comrade , companion and friend , the Member of Parliament Mohammad Hossein Ahwad , the very embodiment of the fight against theocratic fascism , who was assassinated on 12 April in the Iraqi parliament
Gestatten Sie mir , die Aufmerksamkeit auf meinen Kameraden , Genossen und Freund , den Abgeordneten Mohammad Hossein Ahwad , der ein Sinnbild des Kampfes gegen den theokratischen Faschismus war und am 12
Everyone supported their communist comrade Milosevic whose army bombed the civil population , razed Vukovar to the ground , massacred injured people in the hospitals and committed all the atrocities with which communist armies have become associated
Alle unterstützten den kommunistischen Genossen Milosevic , dessen Armee Bomben auf die Zivilbevölkerung abwarf , Vukovar ausradierte , Verwundete in den Krankenhäusern massakrierte und alle Grausamkeiten beging , für die die kommunistischen Armeen bekannt sind