Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"complaisant" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
complaisant
 
1. {adjective}   gefällig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
I believe that Europe's policy with regard to Iran is too complaisant and that what we and , in particular , the European institutions should be doing instead is to pursue a hard - hitting policy. For what is happening in Teheran today is that there is apartheid against women , democracy is being treated with contempt every day and physical attacks on opponents are a matter of course. It seems to me that the situation is very serious and sufficient to require special action that , in my opinion , has unfortunately not yet been takenIch glaube , daß die von Europa dem Iran gegenüber geführte Politik viel zu entgegenkommend ist ; meines Erachtens ist unsererseits , besonders seitens der europäischen Institutionen , eine standhaftere Politik erforderlich , denn in Teheran herrscht inzwischen eine Apartheid gegen die Frauen , die Demokratie wird täglich mit Füßen getreten , und die Ermordung von Oppositionellen ist die Regel. Mir scheint die Situation äußerst ernst - so ernst , daß sie außerordentliche Maßnahmen erfordert , die leider meiner Ansicht nach bisher nicht ergriffen worden ist. Der Staat läßt verhaften
Madam President , in Italy , a country worthy of our respect and love , the populist rhetoric has united with extreme - right doctrines and fuelled inter - ethnic hatred , encouraged anti - Roma pogroms and prepared the ground for racial laws. In a bizarre way the Roma phobia was combined with a Romanian phobia. While we protest vigorously against inhuman behaviour and discrimination in Burma or other remote places , yesterday the number of MEPs who thought that the events in Italy require more than a complaisant one - minute speech exceeded only by six the number of those who believe that this is not business as usualFrau Präsidentin. In Italien , einem Land , das unsere Achtung und unsere Liebe verdient , ist es zu einer Verbindung populistischer Parolen und rechtsextremistischen Vorstellungen gekommen , die den interethnischen Hass geschürt , romafeindliche Pogrome hervorgerufen und den Boden für rassistische Gesetze bereitet hat. Auf bizarre Weise wurde die Romafeindlichkeit mit einer Rumänienfeindlichkeit verknüpft. Während wir vehement gegen das unmenschliche Verhalten und die Diskriminierung in Birma und anderen entlegenen Gegenden protestieren , übertraf die Anzahl der MdEP , die in der gestrigen Debatte der Auffassung waren , die Ereignisse in Italien erforderten mehr als eine wohlmeinende einminütige Rede , nur um sechs die Zahl derjenigen , die meinten , es handele sich um Business as usual
Mr President , where there are no rights there are no laws – merely the exercise of force and arbitrary acts. When we talk of extraordinary rendition , which is the theme on which our committee has focused , we are talking about an arbitrary act that certain countries want and others accept in the name of the fight against terrorism.Extraordinary rendition refers to the extraordinary transport of terrorist suspects captured by the CIA and sent to complaisant countries that are willing to interrogate them using any methods at their disposal and to hold them without trial.In recent years , Mr President , rendition has been a fact and not an opinion or a conjecture. It is a fact that has even been admitted by the US State Department , a practice that has been used and abused , even to the detriment of European citizensOhne Recht , Herr Präsident , existiert kein Gesetz – nur Gewaltausübung und Willkür. Wenn wir von außerordentlichen Überstellungen sprechen – und das ist das Thema , mit dem sich unser Ausschuss in erster Linie beschäftigt hat – , sprechen wir von Willkürakten , die im Namen der Terrorismusbekämpfung von einigen Ländern gewollt und von anderen hingenommen wurden.Außerordentliche Überstellungen betreffen den außerordentlichen Transport von Terrorverdächtigen , die von der CIA festgenommen und an willfährige Länder , die bereit waren , sie mit allen Mitteln zu verhören und ohne Gerichtsverfahren zu inhaftieren , überstellt wurden.In den letzten Jahren , Herr Präsident , waren Überstellungen ein Faktum , keine Annahme oder Vermutung , sondern eine Tatsache , die sogar vom US - Außenministerium zugegeben wurde , ein Verfahren , das praktiziert und missbraucht wurde , auch zum Schaden europäischer Bürger
eur-lex.europa.eu