Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"compassionately" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
compassionately
 
1. {adverb}   mitleidig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
What is the truth today. Mr Verheugen , along with many parliament members , was compassionately discussing here the problems caused by lay - offs in Alstom , mentioning the destiny of 250 employees. Dear Mr Verheugen , more than anyone else you should be aware that in Slovakia not hundreds , but thousands were left without jobs due to the reforms we had implemented to become a member of the European UnionWie stellt sich die Lage heute dar. Herr Verheugen hat ebenso wie viele Parlamentsmitglieder leidenschaftlich über die Probleme gesprochen , die durch die Entlassungen bei Alstom entstehen , und auf das Schicksal der 250 Beschäftigten hingewiesen. Lieber Herr Verheugen , gerade Sie sollten besser als jeder andere wissen , dass in der Slowakei nicht Hunderte , sondern Tausende Arbeitsplätze aufgrund der Reformen verloren gingen , die wir durchgeführt haben , um Mitglied der Europäischen Union zu werden
It is therefore clear that this possibility must be conferred where these goals are identified and consolidated and are shared by ourselves as well as the countries involved. That is why I am anxious for the debate on the Union's borders to be opened.Lastly , I would like to reassure Mrs Flautre that the objective is precisely the opposite of creating detention centres for immigrants from these countries , which has rightly been identified as a dangerous course of action. There are different ethical considerations where immigration is concerned : cooperation with these countries would make it possible to deal with the issue of immigration more compassionately , more thoroughly , less traumatically and with greater involvement of the countries concerned. Clearly , this can only be achieved with the ring of friends , while we know that immigrants are now coming to Europe even from very distant countriesDeshalb ist es mir ein Anliegen , dass die Debatte über die Grenzen der Union eingeleitet wird.Abschließend möchte ich Frau Flautre versichern , dass wir genau das Gegenteil von dem anstreben , was zu Recht als eine Gefahr hervorgehoben wurde , nämlich die Schaffung von Gefängniszonen für die Einwanderer aus diesen Ländern. Das Thema Einwanderung hat einen anderen ethischen Inhalt : Durch die Zusammenarbeit mit diesen Ländern könnte auch das Problem der Einwanderung menschlicher , gründlicher , weniger traumatisch und unter stärkerer Beteiligung der betroffenen Länder bewältigt werden. Dies kann selbstverständlich nur mit dem Ring von befreundeten Ländern geschehen , während die Einwanderer , wie wir wissen , nunmehr auch aus sehr weit entfernt liegenden Ländern nach Europa kommen. Eine Gruppe von Ländern zu haben , mit denen man auch in diesen heiklen Bereichen zusammenarbeiten kann , ist äußerst wichtig , und wir müssen selbstredend dafür Sorge tragen , dass dies unter Wahrung der Rechte der Emigranten geschieht
eur-lex.europa.eu