Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"colonize" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
colonize
 
1. {verb}   kolonisieren  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , I should like to begin by declaring a personal interest in the matter we are discussing , since I am a rice producer. But , although I am speaking you will understand that it is not on my own behalf , since I produce japonica rice and we are discussing much more specifically indica here. And I do not think any congratulations are in order as regards the management of Community funds.First the payments are made then decisions are taken which created a problem affecting the Community aids which you saw as a solution. We are talking about a product for which there is a shortfall in the European Union and so it is logical that there should be imports. But how can the lack of control be justified when it has led , as Mr Cunha said , to a five - fold increase in imports over four years.What is serious also is that it ignores the Community preference clause and that , as has been mentioned , we are bowing to United States blackmail.Mr Commissioner , I live in the Bajo Ebro district which is home to the delta of the River Ebro and where the inhabitants , directly or indirectly , all depend for their living on rice. Lands colonized and cultivated for the past 150 years , lands which will once again be condemned to desertification and depopulation , unless you remedy the situation. It is paradoxical that those representatives from the Community country which best understands what sacrifice it takes to colonize and bring into cultivation virgin lands , should today be the most reluctant to find a solution for the futureHerr Präsident , gleich eingangs möchte ich mein persönliches Interesse an unserem Thema bekunden , denn ich bin Reisanbauer. Doch werden Sie verstehen , daß ich nicht für mich spreche , denn ich baue japanischen Reis an , und Sie wissen , daß wir uns heute mit ganz konkreten Problemen mit indischen Sorten befassen. Und ich kann Ihnen , glaube ich , nicht zu einem guten Umgang mit Gemeinschaftsmitteln gratulieren.Zunächst einmal wird gezahlt. Und nun werden Entscheidungen getroffen , die für die Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen problematisch sind , in denen Sie eine Lösung sahen. Wir sprechen ja von einem Erzeugnis , das es in der Europäischen Union nicht in ausreichendem Maße gibt , weshalb es logischerweise eingeführt wird. Doch welchen Grund können Sie für die Tatsache nennen , daß - wie es auch Herr Cunha schon gesagt hat - sich die Einfuhren in vier Jahren unbemerkt verfünffacht haben.Ferner halte ich es für bedenklich , daß hier die Gemeinschaftspräferenzklausel übergangen wird und wir , wie bereits gesagt wurde , uns der Erpressung durch die Vereinigten Staaten beugen.Herr Kommissar , ich komme aus der Region des unteren Ebro mit dem Ebro - Delta , dessen Bewohner direkt oder indirekt alle vom Reis leben. Das Land ist in den letzten 150 Jahren besiedelt und bewirtschaftet worden und läuft Gefahr , sollten Sie nicht Abhilfe schaffen , wieder zu versteppen und entvölkert zu werden. Es ist schon paradox , daß ausgerechnet die Vertreter des Gemeinschaftslandes , das am besten weiß , welche Mühe die Besiedlung und Urbarmachung von Land bedeutet , heute eine zukunftsträchtige Lösung am heftigsten bekämpfen.Abschließend , Herr Kommissar , möcht ich Ihnen noch eine Zahl nennen , damit sie die Tragweite des Problems abschätzen können , und ich glaube nicht , daß das Klima hiermit etwas zu tun hat : In den vergangenen 10 Jahren ist der Wert eines Hektars Reisanbaufläche um die Hälfte gefallen
eur-lex.europa.eu