| Translation(Übersetzung) | 
| breach | 
|   | 
| 1. {noun}     Bruch {m} , Bresche {f} , Lücke {f}  | 
| 2. {verb}     Bresche legen    | 
|   | 
|   | 
| breach of a duty  | Pflichtverletzung | 
| breach of confidence  | Geheimnisverletzung | 
| breach of confidentiality  | Geheimnisverletzung | 
| breach of contract  | Vertragsbruch , Vertragsverletzung | 
| breach of duty  | Pflichtverletzung | 
| breach of law  | Rechtsbruch | 
| breach of professional secrecy  | Bruch der beruflichen Schweigepflicht | 
| breach of promise  | Wortbruch , } | 
| breach of the peace  | Landfriedensbruch | 
| breach of trust  | Vertrauensbruch | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| Mr President ,  I am delighted to step into the breach | Herr Präsident ,  ich freue mich ,  in die Bresche zu springen | 
| Our view is that the EU should not act in breach of the agreement | In der Öffentlichkeit ist bereits verlautet ,  daß die Kommission darüber nachdenkt ,  eine alternative Lösung zu finden | 
| It is only if there has been a breach of obligations under the WTO | Kann die Kommission mitteilen ,  welche Erzeugnisse dies waren ,  um welche Beträge es dabei ging ,  und ob gegen diese Maßnahme im Rahmen der WTO Einspruch erhoben wurde | 
 | eur-lex.europa.eu |