Translation(Übersetzung) |
breach |
|
1. {noun} Bruch {m} , Bresche {f} , Lücke {f} |
2. {verb} Bresche legen |
|
|
breach of a duty | Pflichtverletzung |
breach of confidence | Geheimnisverletzung |
breach of confidentiality | Geheimnisverletzung |
breach of contract | Vertragsbruch , Vertragsverletzung |
breach of duty | Pflichtverletzung |
breach of law | Rechtsbruch |
breach of professional secrecy | Bruch der beruflichen Schweigepflicht |
breach of promise | Wortbruch , } |
breach of the peace | Landfriedensbruch |
breach of trust | Vertrauensbruch |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
Mr President , I am delighted to step into the breach | Herr Präsident , ich freue mich , in die Bresche zu springen |
Our view is that the EU should not act in breach of the agreement | In der Öffentlichkeit ist bereits verlautet , daß die Kommission darüber nachdenkt , eine alternative Lösung zu finden |
It is only if there has been a breach of obligations under the WTO | Kann die Kommission mitteilen , welche Erzeugnisse dies waren , um welche Beträge es dabei ging , und ob gegen diese Maßnahme im Rahmen der WTO Einspruch erhoben wurde |
| eur-lex.europa.eu |