Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"blunted" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
blunted
 
1.     abgestumpft  
 
 
 
Examples (Beispiele)
It was hoped to create 17 000 new jobs in this way. The Commission has now effectively put a stop to this by demanding that the proposal be restricted , which makes it so blunted that the Swedish Government will presumably be forced to withdraw it in its entirety.I find it difficult to understand the Commission's action for two reasonsDamit sollten 17 000 neue Arbeitsplätze geschaffen werden. Das ist jetzt von der Kommission sehr effektiv verhindert worden , indem sie eine Begrenzung dieses Vorschlags fordert , was ihn so abschwächt dass die schwedische Regierung wahrscheinlich gezwungen sein wird , ihn völlig zurückzuziehen.Ich habe aus zwei Gründen Probleme damit , die Handlungsweise der Kommission zu verstehen
That is due to the chivalry of my colleague , Mr Koukiadis , who is here tonight and who is the original draftsman of the opinion. He tried in vain to persuade our committee to support the thrust of the Commission proposals. By a convincing majority the Committee on Legal Affairs voted in a series of sensible modifications that would have blunted some of the harm that this directive , if it is not changed , is going to do to the economy and employment throughout the European UnionGrund dafür ist die Höflichkeit meines Kollegen , Herrn Koukiadis , der heute Abend anwesend und ursprünglicher Verfasser dieser Stellungnahme ist. Er versuchte vergeblich , unseren Ausschuss zur Unterstützung der Hauptaussage der Kommissionsvorschläge zu bewegen. Mit einer überzeugenden Mehrheit hat der Rechtsausschuss eine Reihe von sinnvollen Änderungen beschlossen , die einen Teil des Schadens abgeschwächt hätten , den diese Richtlinie , wenn sie nicht abgeändert wird , der Wirtschaft und der Beschäftigung innerhalb der gesamten Europäischen Union zufügen wird. Ich danke Herrn Koukiadis dafür , dass er so anständig war und seinen Bericht niedergelegt hat
These points were , however , removed or at least blunted by compromise solutions. As a result I am not entirely happy , but at least the report now seems to be capable of receiving my vote.One point worries me. We now have different percentages , Mrs Jöns , for the reserves , for the payment rates , for the ESF as opposed to the ERDF. That will make the Commission's work more difficult in future. I think that it is inadvisable for Parliament to use different data for two funds.I believe the expenditure of the ESF will in future be more important and have greater coverage. Up to now the ESF has been partly successful , but there was a part which was less so. I must admit , however , that assessment of the various measures was difficult. Nevertheless , the results must in future be better balanced and be presented more quickly , in my opinion , so that conclusions can be drawn without delay.The ESF will certainly become more important because of increasing globalization. That is why I accept cofinancing so that the funds , which are essentially too small for 15 countries , can be increased. Subsidies of 70 % or even 90 % must remain the exception , or we shall be unable to increase the funds substantially.Finally I should draw urgent attention to the fact that the ESF must look more to rural areas and their populations , rather than conurbationsDie Gesichtspunkte wurden inzwischen aber durch Kompromißanträge ausgeräumt oder wenigstens entschärft. Ich bin damit zwar nicht ganz zufrieden , aber immerhin scheint der Bericht jetzt zustimmungsfähig zu sein.Ein Punkt , der mir aufstößt : Wir haben jetzt unterschiedliche Prozentsätze , Frau Kollegin Jöns , bei der Reserve , bei den Fördersätzen , beim ESF im Gegensatz zum EFRE. Das erschwert der Kommission in Zukunft die Arbeit. Ich halte das für ungünstig , daß das Parlament bei zwei Fonds verschiedene Angaben macht.Ich denke , die Aufgaben des ESF werden in Zukunft noch wichtiger und auch umfangreicher sein. Bisher war der ESF zwar teilweise erfolgreich , aber es gab auch einen Teil , wo er weniger erfolgreich war. Allerdings muß ich zugeben , die Bewertung und Auswertung der einzelnen Maßnahmen ist schwierig. Trotzdem müssen die Ergebnisse künftig besser gewichtet und schneller vorgelegt werden , damit hieraus unverzüglich Folgerungen gezogen werden können , so meine ich.Der ESF wird künftig nicht zuletzt aufgrund der zunehmenden Globalisierung sicher noch wichtiger werden. Daher befürworte ich eine Kofinanzierung , um die im Grunde für die 15 Mitgliedstaaten zu geringen Mittel zu erhöhen. 70 % oder gar 90 % Zuschüsse müssen die Ausnahme bleiben , weil wir sonst die Mittel nicht wesentlich erhöhen können.Abschließend weise ich eindringlich darauf hin , daß der ESF nicht nur die Ballungsgebiete , sondern noch mehr die ländlichen Räume und ihre Bevölkerung berücksichtigen muß , weil ich der Meinung bin , die ländlichen Bereiche werden ansonsten noch mehr entvölkert , und das Ergebnis kennen wir
eur-lex.europa.eu