Doom and gloom. The remedy that the French institute prescribes is to open our eyes , see the bigger picture and look further than the Commission does at this moment. That was what it boiled down to
Überall herrscht eine desolate Lage. Als Rezept empfiehlt das französische Institut , die Augen zu öffnen , sich ein größeres Gesamtbild zu verschaffen und den Blick weiter zu richten , als es die Kommission derzeit tut
Europe must change slightly. If not , we can expect to meet the fate of the boiled frog : the water will come to the boil very gradually and then it will be to late to leap out of the pot. Gradually , in fits and starts , we are now getting somewhere
Europa muss sich etwas verändern. Sollte es dies nicht tun , erwartet uns das Schicksal des gekochten Froschs : Das Wasser wird ganz allmählich zum Kochen gebracht , und dann ist es zu spät , um aus dem Topf zu springen
President de Gaulle once said that it is difficult to make an omelette out of six boiled eggs , let alone 15 or 24. The stability of an expanded Union depends not on strong central government , but on the existence of efficient parliamentary democracies within independent Member States
Präsident De Gaulle hat einmal gesagt , man könne kein Omelett aus sechs abgekochten Eiern backen ; mit 15 und demnächst 24 schon gar nicht. Die Voraussetzung für die Stabilität einer erweiterten Union besteht daher auch nicht in einer stark zentralisierten Verwaltung , sondern im Vorhandensein gut funktionierender parlamentarischer Demokratien innerhalb selbständig verbleibender Mitgliedstaaten