Like many who survived the blast , the United Nations itself carries deep wounds
Wie viele , die den Anschlag überlebt haben , tragen die Vereinten Nationen selbst tiefe Wunden davon
According to the Danish Foreign Minister , Niels Helveg Petersen , this is a blast from the past
Der dänische Außenminister , Niels Helveg Petersen , sagt dazu : Das ist ein Rauschen aus der Vergangenheit
How to provide the European Union project with a well - tuned orchestra , well - tempered , as Mozart said , which is guided by democratic impulses and not by a blast of a bugle like a battalion
Wie ist das Projekt der Europäischen Union zu gestalten. Mit einem gut eingestellten , gut gestimmten Orchester , wie Mozart sagte , das sich nach demokratischen Impulsen und nicht wie ein Bataillon zum Klang des Horns bewegt