Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"bead" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
bead
 
1. {noun}   Perle {f}
2. {verb}   mit Perlen verzieren  
 
 
bead cover Drahtwickel
bead of perspiration Schweißtropfen
bead wire Drahtwulst
bead wrapping Drahtwickel
bead-work Perlenstickerei
glass bead Glasperle
prayer bead Glasperle
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Interestingly , however , the whole of Europe has understood the same message from this master of misunderstanding : no chance. Nothing will happen for years. Nice. Oh , it was not as bad as all that. As he said , the world will keep on turning without the Constitution. And the worst thing is that the citizens still expect results , not rhetoric. That is yet another misunderstanding , of course , but the citizens have understood perfectly well.Since the start of his time in office , the President of the Commission has not made the slightest effort to find a solution to this constitutional conflict. At no point has he acted as an advocate for the European Constitution. For him , it is a glass bead game for political elites , institutional European navel - gazing – a phrase from Mr Blair , variations of which he continually drops in.Commissioner , we will not make any progress this way. Parliament has adopted a decision. Right from the start there was a lack of support from the Commission , and there have been some significant misunderstandings. Nice may well allow some steps towards integration , Commissioner : we know that there are bridges'. There are possibilities for silent , almost discreet integration , but is that really what you want. Without a Charter of Fundamental Rights. Without the comprehensive democratisation of the EU. With no capacity to take action. Without the pedal to the metal of unanimity in many areas. Do you really want it without social rights. Do you want it without a constitution to create the political environment in which the interests of the people of Europe can be better taken into account. Greater legitimacy , introducing more representation into decisions , more transparency and openness to the citizens , greater accountability to the citizens , more checks and balances , more parliamentary and judicial controls : that is what the constitution contains. It is not just formulas or pure rhetoric , as the President of the Commission keeps trying to suggest in this debateViele Jahre hindurch wird nichts passieren. Nizza. Ach , das war doch gar nicht so schlimm. Wie hat er gesagt : „Die Welt dreht sich auch ohne Verfassung.“ Und dann – das Schlimmste – , die Bürger erwarten ohnehin Ergebnisse und keine Rhetorik. Natürlich wieder missverstanden , aber die Bürger haben es sehr wohl verstanden.Dieser Kommissionspräsident hat sich seit Beginn seiner Amtszeit noch nie und nirgendwo für die Lösung dieses Verfassungskonfliktes eingesetzt. Er war noch niemals und nirgendwo Anwalt dieser Europäischen Verfassung. Für ihn ist sie ein Glasperlenspiel politischer Eliten , eine institutionelle Nabelschau Europas – ein Wort von Tony Blair , dass er in Abwandlungen auch immer wieder anklingen lässt.Frau Kommissarin , so kommen wir nicht weiter. Es gibt eine Entschließung des Parlaments. Wir vermissen von Anfang an die Unterstützung der Kommission , und es gibt hier ganz wesentliche Missverständnisse. Nizza mag Integrationsschritte ermöglichen , Frau Kommissarin. Wir wissen , dass es „Passerellen“ gibt. Es gibt Möglichkeiten der stillen , fast diskreten Integration. Aber wollen Sie das wirklich. Ohne Grundrechtecharta. Ohne eine umfassende Demokratisierung der Union. Ohne Handlungsfähigkeit. Ohne die Bleifüße der Einstimmigkeit in vielen Bereichen. Wollen Sie das ohne soziale Rechte. Wollen Sie das ohne eine Verfassung , die erst den politischen Raum schafft , um den Interessen der Menschen in Europa besser gerecht zu werden. Mehr Legitimation , mehr Repräsentation in die Entscheidungen zu bringen , mehr Transparenz und Öffentlichkeit vor den Bürgern , mehr Rechenschaft vor den Bürgern , mehr , mehr parlamentarische und gerichtliche Kontrolle. Das sind doch die Inhalte der Verfassung. Es ist doch kein Formelkram , es ist doch nicht bloße Rhetorik , wie der Kommissionspräsident in dieser Debatte immer wieder zu suggerieren versucht.Sie sagen , er höre den Menschen zu. Ich war erstaunt über die Eurobarometer - Umfragen nach den Referenden in Frankreich und den Niederlanden , die klar ergeben haben , dass auch die , die nein gesagt haben , sich zu mehr als zwei Dritteln für eine Verbesserung der Verfassung ausgesprochen haben und als Ziel der Verbesserung ein soziales Europa wollten
eur-lex.europa.eu