Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Maya" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Maya
 
1.     Maya {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Great civilisations such as the Maya in Central America disappeared because they destroyed their natural resourcesBedeutende Zivilisationen wie die der Mayas in Mittelamerika sind untergegangen , weil sie ihre natürlichen Ressourcen zerstört hatten
They have been forced to follow the path of armed conflict in order to defend their fundamental rights. Their tough fight resulted in the peace process and the government which emerged promised to promote certain reforms which would give the descendents of the Maya and other local civilisations some relief.Now six years on , and still no progress has been made with these reforms ; on the contrary , poverty rules , especially among the natives , who make up the majority of the population. Employment rights are being trampled underfoot , the remnants of feudalism are being maintained , farmers are being turned off the land they cultivate and their leaders are being murdered by the paramilitary , who enjoy impunity.We condemn the government of Guatemala , the oligarchy and foreign intervention. We stand by the grass - roots forces of the country and are certain that their fight for democratic and social change will bear fruitEs musste zu den Waffen greifen , um für seine Grundrechte zu kämpfen. Das harte Ringen mündete in einen Friedensprozess. Die daraus hervorgegangene Regierung hat sich dazu verpflichtet , Reformen in Gang zu bringen , um für die Nachkommen der Maya und der anderen Völkergruppen des Landes bessere Bedingungen zu schaffen.Sechs Jahre danach sind weder die Reformen vorangekommen , noch ist das Elend namentlich der zahlenmäßig dominierenden indigenen Bevölkerung eingedämmt worden. Die Rechte der Arbeitnehmer werden mit Füßen getreten , feudalistische Strukturen am Leben erhalten , die Bauern von dem von ihnen bestellten Land vertrieben und ihre Führer von paramilitärischen Verbänden ermordet , die straffrei ausgehen.Wir verurteilen die Regierung von Guatemala , die Oligarchie und die Intervention von außen. Wir erklären uns solidarisch mit den Kräften des Volkes und sind überzeugt , dass ihr Kampf für den demokratischen und sozialen Wandel erfolgreich sein wird
Karl Graf Spreti was one of the great men who prepared the way for Europe ; he was also a member of the German Bundestag for my party , but it was as a diplomat and an innocent man that he was taken away and put to a cruel death in the primeval forest. Since then , the country has gone through a period of terrible crises. It is for that reason that we must be very careful , but also very firm , in supporting the peace process there by unambiguously denouncing those who , while in positions of power , had recourse to violence , as well as those who misused the word freedom as a justification for doing the same thing.Guatemala has also , repeatedly , been the scene of gruesome acts of genocide , and it is cause for gratitude that the resolution does not mince its words about the expulsion of some 10% of the Maya , a people with an ancient culture , and the murder of tens of thousands of them.We also need to seize this opportunity to tighten up our definition of genocide. It is said repeatedly that the term genocide may be used only when a group is systematically exterminated. That is not so : it is also genocide to deprive an ethnic grouping of its basis for existence by robbing it of its homeland by means of expulsion and murderous violenceKarl Graf Spreti war einer der großen Wegbereiter Europas , er war auch Bundestagsabgeordneter meiner Partei. Als Diplomat wurde er unschuldig verschleppt und grausam im Urwald hingerichtet. Seitdem hat dieses Land eine Phase entsetzlicher Krisen erlebt. Deshalb müssen wir sehr behutsam , aber doch klar versuchen , den Friedensprozess dort zu stützen , indem wir diejenigen eindeutig verurteilen , die als Machthaber Gewalt ausgeübt haben , aber auch diejenigen , die unter Missbrauch des Wortes Freiheit dort Gewalt ausgeübt haben.Guatemala wurde auch immer wieder Schauplatz grausamen Völkermordes. Hier spricht die Entschließung dankenswerterweise eine klare Sprache. Ein altes Kulturvolk wie die Maya wurde zu etwa 10 % vertrieben , Zehntausende wurden ermordet.Wir müssen diese Gelegenheit auch nutzen , um unsere Definition von Völkermord , von Genozid zu schärfen. Es wird immer wieder gesagt , man dürfe von Genozid nur sprechen , wenn eine Gruppe systematisch ausgerottet wird. Nein. Genozid ist auch , wenn einer ethnischen Gruppe die Lebensgrundlage entzogen wird , wenn ihr durch Vertreibung und durch mörderische Gewalt die Heimat entzogen wird. Das ist bei vielen ethnischen Gruppen , sowohl bei den Mayas als auch bei kleineren Gruppen in Guatemala , geschehen. Solche Verbrechen verjähren nicht. Deshalb müssen wir die Verantwortlichen mit aller Konsequenz zur Rechenschaft ziehen und dürfen nicht augenzwinkernd zur Tagesordnung übergehen. Denn fest steht , dass ein einheitliches Abwicklungssystem für Euro - Wertpapiere zweifelsohne ein Schritt nach vorn wäre
eur-lex.europa.eu