I would also like to note that we now have a president of the Council and a president of the Commission , who are both cyclists. I believe that you understand the need to give sufficient weight to environmental problems relating to traffic and mobility in particular , which are contained in the programme of the Belgian presidency. In this connection I might say that the President - in - Office of the Council in the Transport Council represents my political group and is doing some creditable work.Finally , as we approach Laeken , first the king s mighty castle appears on the horizon. But do not , however , make this European Council meeting a royal event of bygone days , where decisions are reached over the people s heads. Remember that democracy and transparency are what are needed more than anything else , and do not in any event build more castles in Brussels for future European summits. This would not be giving the right signal to the public. I nevertheless hope that your presidency will come to be even half as popular as a certain well - known royal princess - Mathilde - is in your country. If you manage as much , your presidential term will have been a job well done | Ich erlaube mir auch festzustellen , dass wir es hier und jetzt mit einem Ratspräsidenten zu tun haben , der Fahrrad fährt , und wir gleichzeitig auch einen Fahrrad fahrenden Kommissionspräsidenten haben. Ich glaube , dass Sie es verstehen werden , während Ihrer Präsidentschaft den im Tätigkeitsprogramm des belgischen Vorsitzes beschriebenen Umweltproblemen in Bezug auf die Verkehrs - und Mobilitätsfragen einen hinreichenden Stellenwert einzuräumen. Ich kann in diesem Zusammenhang auch anführen , dass der Ratspräsident im Verkehrsausschuss parteipolitisch meine Fraktion vertritt und dass er dort eine verdienstvolle Arbeit leistet.Gestatten Sie mir eine abschließende Bemerkung : Wenn man auf Laeken zufährt , dann ist das Erste , was man am Horizont erblickt , das mächtige Königsschloss. Hüten Sie sich aber dennoch davor , die Tagung des Europäischen Rates zu einem Königstreffen wie zu früheren Zeiten zu machen , bei dem über die Köpfe der Bürgerinnen und Bürger hinweg entschieden wurde , wie sich die Dinge entwickeln sollen ; denken Sie vielmehr daran , dass wir in erster Linie Demokratie und Transparenz brauchen ; gehen Sie unter keinen Umständen daran , in Brüssel weitere Schlösser für künftige europäische Gipfeltreffen zu errichten. Dies wäre nicht das richtige Signal an die Bürgerinnen und Bürger. Ich hoffe gleichwohl , dass Ihre Präsidentschaft mindestens halb so populär wird , wie es eine gewisse Königliche Prinzessin Mathilde in Ihrem Lande ist |