Commodore Frank Bainamarama , commander of the Fijian army , deposed the elected prime minister and took power in a blatantly illegal manner. He said that he was taking over President Ratu Josefa Iloilo's and Prime Minister Laisenia Qarase's powers on a transitional basis with the intention of restoring them in the future , without stipulating when elections would take place.The situation is clearly complicated , uncertain and worrying. The Secretary - General of the United Nations himself said this clearly a little while ago : he condemned the military coup. I believe that that is precisely what we in this House must do. We must not just condemn the coup , but we must also make an explicit appeal for the release of the prisoners and hostages and demand the restoration of order and the rule of law , which had made it possible for elections to take place in a normal and acceptable fashion within a democratic context | Kommodore Frank Bainamarama , der Kommandant der Streitkräfte der Fidschi - Inseln , enthob den gewählten Premierminister seines Amtes und übernahm auf eindeutig illegale Weise die Macht. Er sagte , er würde vorübergehend die Befugnisse von Präsident Ratu Josefa Iloilo und Premierminister Laisenia Qarase übernehmen , um sie später wieder einzusetzen , ohne aber einen Termin für die Wahlen zu nennen.Die Lage ist wirklich kompliziert , unsicher und Besorgnis erregend. Auch der Generalsekretär der Vereinten Nationen brachte dies vor kurzem in klaren Worten zum Ausdruck : Er verurteilte den Militärputsch. Ich glaube , genau das müssen wir in diesem Haus tun. Wir dürfen nicht nur den Putsch verurteilen , sondern wir müssen auch ausdrücklich die Freilassung der Gefangenen und Geiseln anmahnen und die Wiederherstellung von Recht und Gesetz fordern , durch das es möglich war , normale und akzeptable Wahlen in einem demokratischen Umfeld durchzuführen |