The core of the Union would thus have separate institutions , as , for example , Germany's Foreign Minister , Joschka Fischer , has proposed
Im Bereich Sicherheit und Verteidigung gibt der Bericht Morillon eine Antwort auf dieses Ziel , in dem er Verfahren vorschlägt , mit deren Hilfe die Entscheidungsfindung verbessert , die Kompatibilität im militärischen Bereich gefördert , die Schaffung eines Rates Verteidigung beschleunigt und die für diese Politik erforderlichen finanziellen Ressourcen bereitgestellt werden
It is also high time we had a bicameral system , but not of the kind proposed by Mr Joschka Fischer , with a European Parliament , as we have now , and a second parliament comprising representatives of the parliaments of the respective Member States
Denkbar ist auch der Begriff Konföderation , wie Präsident Chirac heute sagte
Mr President , since we are in the run - up to the Treaty of Nice and since we have had the pleasure of reading a number of valuable speeches by Mr Joschka Fischer and President Chirac , it may be a novel idea for Germany and France to share the Union s presidency for a year
Herr Präsident. Da wir uns doch im Vorfeld des Vertrags von Nizza befinden und gehaltvolle Reden von Joschka Fischer und Präsident Chirac lesen durften , ist es vielleicht ein neuartiger Gedanke , Deutschland und Frankreich ein Jahr lang gemeinsam die Unionspräsidentschaft übernehmen zu lassen