Mr President , I voted in favour of this Charter , not least because of the influence which our colleague , Ingo Friedrich , and Professor Herzog have exerted on its content
Herr Präsident , ich habe für diese Charta gestimmt , nicht zuletzt wegen des Einflusses , den unser Kollege Ingo Friedrich und Professor Herzog auf den Inhalt dieser Charta ausgeübt haben
Mr President , I have the honour to have my name attached to this report but most of the work has been done by my Christian Democrat colleague , Mr Ingo Schmitt , who took this report through committee
Herr Präsident , ich habe die Ehre , dass mein Name unter diesem Bericht hier steht , doch die meiste Arbeit hat mein christdemokratischer Kollege , Herr Ingo Schmitt , geleistet , als er diesen Bericht durch den Ausschuss gebracht hat
The next item is the report by Alexander Stubb , replaced by Ingo Friedrich , on behalf of the Committee on Constitutional Affairs , on the framework for the activities of lobbyists in the EU institutions
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Alexander Stubb , vertreten durch Ingo Friedrich , im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen , über den Regelungsrahmen für die Tätigkeit von Lobbyisten bei den Organen der EU