| Translation(Übersetzung) |
| wring |
| |
| 1. {verb} wringen |
| |
| |
| wring out | auswringen |
| you cannot wring water from a stone | wo nichts ist hat der Kaiser sein Recht verloren |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| I am trying to wring the heartstrings of everyone. Make a note now for your coordinators : Amendments Nos 49 and 85 , please | Ich will an Ihrer aller Mitgefühl appellieren. Notieren Sie sich für Ihren Koordinator : Änderungsantrag 49 und 85 , bitte |
| The mechanisms for this are clearly inadequate , but does this mean we have to wring our hands and conclude that the objective of joint action is unachievable. Absolutely not | Dies sind Mechanismen , die sich als nicht ausreichend erwiesen haben. Müssen wir deshalb resignieren und den Schluss ziehen , dass das Ziel eines gemeinsamen Handelns für uns nicht erreichbar ist |
| So while we talk and wring our hands in dismay over the impossibility of getting the Burmese authorities to accept help and over the impotence of ASEAN , hundreds of thousands are suffering | Während wir also hier reden und verzweifelt die Hände ringen angesichts der Unmöglichkeit , die birmanischen Behörden zur Annahme von Hilfe zu bewegen , und der Machtlosigkeit der ASEAN , sind hunderttausende von Menschen in großer Not |
| eur-lex.europa.eu |