How easy it is , 50 years after the Second World War to summon up a xenophobic storm and to wallow in chauvinism
Wie leicht es ist , fünfzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg einen fremdenfeindlichen Sturm heraufzubeschwören und sich in Chauvinismus zu ergehen
Therefore , it is true that there are concerns , but it is also true that , more than ever before , the European Union has a central role in resolving them. Rather than wallow in what I sometimes call crisisophilia - there is even talk of the phenomenon of declinism in Europe - let us emphasise the value of the concrete and positive action of the EU. In any case , this is the best way of resolving the international issues raised by Ireland's non - ratification of the Lisbon Treaty. We must address this because the Lisbon Treaty could make us work more effectively , more democratically , although we must not use it as an excuse for failing to respond immediately to the needs of our citizens
Es gibt also einige Besorgnisse , das stimmt , aber ebenso stimmt auch , dass die Europäische Union mehr denn je eine zentrale Rolle dabei spielt , diese zu beheben. Anstatt in dem zu baden , was ich zuweilen die Krisophilie nenne - man spricht sogar von einer Untergangsstimmung in Europa - , sollten wir lieber das konkrete und positive Handeln der Europäischen Union voranbringen. Das ist im Übrigen die beste Art und Weise , um die institutionellen Fragen zu lösen , die durch die Nichtratifizierung des Vertrags von Lissabon durch Irland aufgetreten sind. Wir müssen dies angehen , denn der Vertrag von Lissabon kann uns ein effizienteres und demokratischeres Handeln ermöglichen , aber wir dürfen dies auch nicht zum Vorwand nehmen , um nicht unmittelbar auf den Bedarf unserer Bürger zu reagieren
Since 40 directives will be withdrawn when REACH enters into effect , it will benefit both the environment and innovation.There are many fine amendments to make REACH more workable and less expensive , and to restrict the number of animal tests , but there are , unfortunately , still quite a few companies that are opposed to innovation and prefer to wallow in the unknown and do not feel like searching for safer and cleaner alternatives. Quite frankly , I think it is rather disappointing that they receive a good deal of political support. We all took up the challenge of Lisbon. Innovation is at the heart of European industry’s strong competitive position. Without continuing innovation to make products cleaner , safer and healthier , the European industry will end up losing out to China , India and the United States
Da mit dem Inkrafttreten von REACH mehr als 40 Richtlinien zurückgezogen werden , kommt REACH sowohl der Umwelt als auch der Innovation zugute.Zahlreiche wunderbare Änderungsanträge liegen vor , die REACH durchführbarer und weniger kostenintensiv machen sowie die Zahl der Tierversuche beschränken sollen , aber leider gibt es noch immer ziemlich viele Unternehmen , die sich gegen Innovation sperren , die lieber in Unwissenheit schwelgen und keine Lust verspüren , sich auf die Suche nach sichereren und saubereren Alternativen zu begeben. Offen gestanden finde ich es doch recht enttäuschend , dass sie von der Politik enorme Unterstützung erfahren. Wir alle haben die Herausforderung Lissabon angenommen. Innovation ist der Schlüssel zu einer starken Wettbewerbsposition der europäischen Industrie. Ohne fortwährende Innovation , um Erzeugnisse sauberer , sicherer und gesünder zu machen , wird die europäische Industrie gegenüber China , Indien und den USA letztlich den Kürzeren ziehen