The room for debate contracts , and in wartime too , the absence of debate is very dangerous
Der Raum für Debatten schrumpft , und , verehrte Kolleginnen und Kollegen , auch in Kriegszeiten ist das Fehlen von Debatten sehr gefährlich
A permanent war crimes tribunal could be a step on way to realizing our dreams.In wartime , many people relax all of their moral scruples
Ein permanenter Gerichtshof für Kriegsverbrechen kann ein Schritt zur Verwirklichung unserer Träume werden.Im Krieg werfen zu viele alle moralischen Hemmungen über Bord
Poland , together with the other countries of central and eastern Europe , gives us hope that a peaceful and united Europe can be achieved. This wartime period when I was a child is indelibly engraved on my memory
Polen ist eines der großen hoffnungsvollen Zeichen , zusammen mit anderen Ländern Mittel - und Osteuropas dieses friedliche , dieses vereinigte Europa zustande zu bringen. Diese Kriegszeit , die ich als Kind gesehen habe , ist ein unauslöschliches Zeichen in meinem Gedächtnis. Und seitdem war Europa für uns selbstverständlich , eine Gewißheit