rapporteur. - Mr President , I think we can agree , however unwillingly , that the displays are not working
Berichterstatter. - Herr Präsident. Ich glaube , wir können uns , wenn auch ungern , darauf einigen , dass die Anzeigen nicht funktionieren
I did vote for this document on hygiene rules for food of animal origin , but I did so unwillingly , Mr President
Ich habe zwar für diesen Bericht über Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs gestimmt , doch habe ich das widerwillig getan , Herr Präsident
Then there is the reference to the 7 % of the gross national product which has been promised for more than twenty years. We all know that most of the countries , willingly or unwillingly , will never achieve this
Noch nicht.Das gilt auch für den Hinweis auf die schon vor gut zwanzig Jahren versprochenen 0 , 7 % des Bruttosozialprodukts. Wir alle wissen , daß die meisten Länder das einfach nie schaffen werden