Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unpredictably" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unpredictably
 
1. {adverb}   unvorhersehbar   , unberechenbar  
 
 
 
Examples (Beispiele)
And , despite all that , the shameless celebrations continue.The hastily convened summit in Brussels is being called on to contain the differences between the powers that be in the European Union and quell the disappointment of the citizens of the candidate countries , who can now see through the promises made to them by the propagandists of enlargement. The intense and exorbitantly expensive advertising campaign to sell integration cannot mask the harsh reality , which is that , even in the run - up to enlargement , these countries have given the shirt off their back to the mandarins of the European Union. It is now becoming clear that not only will certain candidate countries have no net income ; they will be funding the budget.As agricultural spending is cut and subsidies are abolished in order to release funds for imperialist policies , direct farm subsidies will start to fall at something in the order of 25% to 35% per annum , with unpredictably disastrous consequences for farmers in both the Member States of the European Union and the candidate countries. And from what we have heard today from the members of the Council and the Commission , the people of Europe have nothing to gain from enlargementUnd trotz alledem wird schamlos weitergefeiert.Der hastig einberufene Brüsseler Gipfel soll die Differenzen zwischen den Mächtigen der Europäischen Union abbauen und die Enttäuschung der Völker der Beitrittsländer zerstreuen , die feststellen , wie falsch die Versprechen sind , die ihnen die Propagandisten der Erweiterung gaben. Der intensive und kostspielige Werbefeldzug für den Beitritt kann allerdings die harte Realität nicht verbergen , die so aussieht , dass diese Länder schon im Vorfeld ihr letztes Hemd an die Bosse der Europäischen Union abgegeben haben. Heute wird deutlich , dass manche Beitrittsländer nicht nur keine Nettoeinnahmen haben , sondern sogar den Haushalt finanzieren werden.Es wird begonnen , die direkten Agrarsubventionen in einem Prozess der Verringerung der Agrarausgaben des Haushalts und der Abschaffung von Subventionen , in einer Größenordnung von 25 % bis 35 % jährlich zu senken , um so die Haushaltsmittel für imperialistische Aktivitäten bereitzustellen , was unvorhersehbare katastrophale Folgen für die Landwirte sowohl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union als auch der Beitrittsländer haben wird. Und nach dem , was wir heute von den Vertretern des Rates und der Kommission gehört haben , werden die Völker Europas bei der Erweiterung nichts zu gewinnen haben. Bereits das Handelsdefizit der Beitrittsländer beträgt ein Vielfaches der Mittel , die sie vom Gemeinschaftshaushalt erhalten
eur-lex.europa.eu