Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unharmed" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unharmed
 
1. {adjective}   unversehrt   , unverletzt  
 
 
 
Examples (Beispiele)
It is a vicious circle. I also understand the reactions in Israel to the kidnapping of Corporal Shalit. He must be released unharmedDas ist ein Teufelskreis. Ich verstehe natürlich auch die Reaktionen in Israel auf die Entführung des Gefreiten Shalit. Er muss unversehrt freigelassen werden
This case has also been brought to the attention of the UN's special rapporteur on torture.I urge the Commission , as a matter of urgency , to take seriously its duty of care as an employer and provide Mrs Bekele with legal counsel. The troika should also travel from Addis Ababa to Moyale , assure themselves that Mrs Bekele is physically unharmed , and demand of the Ethiopian authorities that they clarify the accusations they are levelling against herIch fordere die Kommission dringend auf , ihre Fürsorgepflicht als Arbeitgeber wahrzunehmen und Frau Bekele einen Rechtsbeistand zur Seite zu stellen. Außerdem sollte die Troika aus Addis Abeba nach Moyale reisen , sich der körperlichen Unversehrtheit von Frau Bekele versichern und von den äthiopischen Behörden Aufklärung über die Vorwürfe verlangen , die sie gegen Frau Bekele erheben. Unser Präsident sollte auch einen Brief an seinen Amtskollegen schreiben
Mr President , further to your reference to Guantanamo Bay , I should like to inform the House that a group of Christian Liberation Movement activists has been rounded up , harassed and attacked in Santiago , the capital of Cuba. I expect you are aware that the president of this movement is none other than Oswaldo Payá , the winner of the 2002 Sakharov prize. Mr Payá has issued a statement detailing the events and calling on all governments and institutions to bring pressure to bear to ensure that these peaceful activists who belong to his movement survive unharmed.I would therefore urge you to take up the case of these people , Mr President.Mr Cox , I believe it would be appropriate for you to issue a condemnation of violence of any kind in your capacity as President of the European ParliamentHerr Präsident , Sie sind soeben auf Guantánamo eingegangen. Ich möchte das Parlament informieren , dass eine Gruppe von Aktivisten des kubanischen Movimiento Cristiano de Liberación in Santiago de Cuba eingeschüchtert , bedrängt und schikaniert worden ist , und es daran erinnern , dass der Präsident des Movimiento Cristiano de Liberación' , wie Ihnen wohlbekannt ist , Oswaldo Payá ist , der Sacharow - Preisträger des Jahres 2002. Oswaldo Payá hat eine Erklärung veröffentlicht , in der er diese Ereignisse schildert und alle Regierungen und Institutionen bittet , Druck auszuüben , um das Leben und die Unversehrtheit dieser friedlichen Aktivisten seiner Bewegung zu gewährleisten.Aus diesem Grund , Herr Präsident , möchte ich Sie auffordern , dem Schicksal dieser Personen Beachtung zu schenken.Zudem möchte ich Sie alle dazu auffordern , sich mit dem spanischen Volk - und insbesondere dem baskischen - bei der Verteidigung der Freiheit , der Achtung des Rechtsstaats und des friedlichen Zusammenlebens solidarisch zu zeigen und gemeinsam eine Schweigeminute einzulegen
eur-lex.europa.eu